Kalliope
→
Poets
→
Knud Lyne Rahbek
→
Titles
Knud Lyne Rahbek
(1760–1830)
Works
Poem titles
First lines
References
Biography
Søg
A
Afsked til J. Rein
Afskeed til mit Fristed
Afskeedssang
Afskeedssang til Digteren Rein
Alting
Anacreons Gravskrift
Anna Boleyn til Kong Hendrik den Ottende
Aprilsvise
At Verden til Feide har udrustet sig
B
Balvise
[Lad andre raabe paa Sommeren]
Balvise
[Naar heele sit Levnet man nøie beseer]
Beskedenheden
Beslutningen
Bions Klagesang over Adonis
Brødre! lader Sangen stige!
C
C. P. Roses Minde
Candidat-Vise
D
De Elskendes Salighed
Den arme Sannes Drøm
Den attende December
Den Dødes Igienkomst
Den döende Barde
Den Elskedes Nærhed
Den fortvivlende Elsker
[Nei bort med Sange, bort med Dands]
Den fortvivlende Elsker
[Skiøn Nais var, som Kærligheds Gudinde]
Den samfulde Verden nu taler om Fred
Den ædle Digters Minde
Der er et Land, Citronen blomstrer vildt
Der var engang en tapper Mand
Dersom det er sandt, Man siger
Det hedder, at de unge Piger
Det tilslörede Billede i Sais
Drankerromance
Drikkeromance
Drikkesang
[Alting paa Jorden er kun Fias]
Drikkesang
[De gode Gamle sang saa tit]
Drikkesang
[Hvis jeg var riig, saa raabe alle Munde]
Drikkesang
[Verden til Feide nu udruster sig]
Drikkesang
[Vinen er i Fryd og Smerte]
Drikkevise
[Bort, I Frieheds Prædikanter!]
Drikkevise
[Der var en Lov i Grækenland]
Drikkevise
[Kom Brødre! lad os drikke!]
Drikkevise
[Nu bort med alskens Politik]
Drikkevise
[Paa Friehed høres alle skrige]
Drikkevise
[Sørge, hvo sørge vil!]
Drikkevise for et Mandfolkelag
Du vort Selskabs Skytsgudinde
E
Efter det Tyrkiske
Efter en Forestilling af Grevinde Almaviva
Efter Miller
Efter Syngespillet Fiskerne
Efter Tibull
Elegie
Elegie over Digteren J. Viibe
Elskovssang for Ægtemænd
En Elegie
En ringe Tillidssang
Et Vaarsuk
F
Fader vor
Fader vor, paraphraseret
For en Ven med en Rose
For en Ven til en ædel Piges Fødselsdag
Forgiæt mig ei
Forsvar for mine to Uhre
Fragment
Fredrikshalds Minde
Fædrehiemmets Ruiner
Faarene
G
Gögleren og Bonden
H
Hanna til Vilhelm
Harpespilleren og hans Hund, Tro
Her, hvor vi forsamles til Glæde
Hiemvee
Hofnarren
Hver paa Jorden har sin Skik
Hvi rose i saa vore Fædre
Hvidtfeldts Vise
Hvilens Rede
Hvor
Hvorfor klage, hvorfor græde
Hymens Fakkel
I
Indlednings Sonnet
J
J. C. Bernhofts Minde
Jægerens Aftenvise
K
Keiseren og Abbeden
Kiærlighed og Ære
Klage
Klager
Krandsen
L
Lad os drikke, lad os synge
Lalage
Lalages Flugt
Landflygtig Glæden var paa Jorden
Lauenborgs Blomst
Laurbærlunden
Lina
Luises Minde
M
Madrigal
Magdalenastiftelsen
Mahomed Tyrkerne skjændig forraadte
Maria af Scotlands Sörgesang
Mariehøien
Melpomene
Midalderen
Mira
Mit Digterkald
Mit Ideal
Murersang
Murersang til Slutning
Murersang til Søstrene
N
Nancy
Nu
Naar Klaffertungerne dig stikke
O
Os den vise Syrak lærer
Over Lydas Canariefugl
P
P. Gierløvs Minde
P. H. Aagaards Minde
Pillegrimen
Præsten i Drotnings sidste Ord
Punsvise
R
Ridder Helge
Ridder St. Jörgen
Romance
[Der var en Skik i Samnien]
Romance
[En Natfiol saa ydmyg stod]
Romance
[Klare Kilde! elskte Lund!]
S
Sanct Hans Vise
Sang
[Hver, som hylder muntre Glæder]
Sang
[I eensom Lund en Rose skiøn]
Sang
[Stille Veemods søde Taarer rinde]
Sang for det borgerlige Selskab
Sang i det norske litteraire Selskab
Sang til Kongens Fødselsdag 1793
Sang til Søstrene
Saphos Fragment
Savnet
Selskabssang
[At intet er saa sundt, som Glæde]
Selskabssang
[At vi ere Børn tilsammen]
Selskabssang
[De Dage bortile med Lynildens Fart]
Selskabssang
[De Mennesker vide saa lidt, hvad de vil]
Selskabssang
[I Ungdoms Vaar]
Selskabssang
[Lad miltsyge Daarer bagtale vor Jord!]
Selskabssang
[Livet man med Grund kan kalde]
Selskabssang
[Verden er, som man den tager]
Shakespeare: Vidie, Vidie, Vidie
Skjønne Guddomsstraale, Glæde!
Snart bortile Livets Dage
Solen og Maanen
Sonnet LXXIII
Sonnet LXXIV
Sonnet XXIX
Sonnet XXV
Sonnet XXX
Sonnet XXXII
Sonnet XXXVII
Suk
Suk ved min Faders Grav
T
Thorvald
Thyrzas Minde
Til Asteria
Til det norske litteraire Selskab
Til Digteren C. A. Lund
Til Digteren Falsen
Til en kiær Veninde
Til en kiær Venindes Fødselsdag
Til en Ven
Til en Ven, som reiste til Indien
Til en Veninde paa hendes Födselsdag
Til en Venindes Fødselsdag
Til en Vens Bryllup
Til en ædel Læges Bryllupsdag
Til et landligt Ægtepar
Til et ungt Ægtepar
Til Fædrelandet
Til G. Faye
Til Hds. K. H. Hertuginde Lovisa Augusta
Til Henriette Rosenstands Pleiedøttre
Til Huldgudindens Digter J. Baggesen
Til Kunstnerinden M. C. Biørn
Til min Camma
[I Fior paa denne Dag landflygtig, elskte Pige!]
Til min Camma
[Lad andre tvistes længe nok om Tiden]
Til min Faders Fødselsdag
Til min kiæreste Venindes Fødselsdag
Til min Ven H. Laub
Til min ældste Vens, J. Kierulfs Bryllup
Til mit Bakkehus i August 1802
Til Modgang
Til Oversættere
Til Samsøes of min sande Vendinde
Til Sövnen
Til Thalias Carolina
Til Venskab
Til Vaaren
Trøst mod mange Slags Taare
U
Uskyld, vor Lyksalighed!
V
Ved Fredrik Sneedorffs Død
Ved Orpheus Schulzes Død
Ved Skuespilleren Hortulans Død
Veed du et Land, Citronen blomstrer vildt
Vennesang
[Barndoms Lyst, og Barndoms Smerte]
Vennesang
[En Skaal for Hver, hvis Hjerte og hvis Haand]
Vennesang
[Lad os drikke]
Venskab
Venskabsbaand
VI. Sonnet
Vise
Vise for det norske litteraire Selskab
Vise i gammel Stiil
Vuggevise
X
XI. Sonnet