Kalliope
→
English poets
→
Alfred Lord Tennyson
→
Titles
Alfred Lord Tennyson
(1809–92)
Works
Poem titles
First lines
References
Biography
Søg
A
A Farewell
A happy lover who has come
Again at Christmas did we weave
And all is well, tho’ faith and form
And was the day of my delight
As sometimes in a dead man’s face
B
Balin and Balan
Be near me when my light is low
Break, break, break
By night we linger’d on the lawn
C
Calm is the morn without a sound
Contemplate all this work of Time
Could I have said while he was here
Could we forget the widow’d hour
Crossing the Bar
D
Dark house, by which once more I stand
Dear friend, far off, my lost desire
Dedication
Dip down upon the northern shore
Do we indeed desire the dead
Doors, where my heart was used to beat
Dora
Dost thou look back on what hath been
E
Enoch Arden
Epilogue
F
Fair ship, that from the Italian shore
Fatima
From art, from nature, from the schools
G
Gareth and Lynette
Geraint and Enid
Godiva
Guinevere
H
He past; a soul of nobler tone
He tasted love with half his mind
Heart-affluence in discursive talk
Her eyes are homes of silent prayer
High wisdom holds my wisdom less
How fares it with the happy dead?
How many a father have I seen
How pure at heart and sound in head
I
I cannot love thee as I ought
I cannot see the features right
I climb the hill: from end to end
I dream’d there would be Spring no more
I envy not in any moods
I hear the noise about thy keel
I held it truth, with him who sings
I know that this was Life, — the track
I leave thy praises unexpress’d
I past beside the reverend walls
I shall not see thee. Dare I say
I sing to him that rests below
I sometimes hold it half a sin
I trust I have not wasted breath
I vex my heart with fancies dim
I wage not any feud with Death
I will not shut me from my kind
If any vague desire should rise
If any vision should reveal
If, in thy second state sublime
If one should bring me this report
If Sleep and Death be truly one
If these brief lays, of Sorrow born
In those sad words I took farewell
Is it, then, regret for buried time
It is the day when he was born
L
Lancelot and Elaine
Lo, as a dove when up she springs
Love and Death
Love is and was my Lord and King
M
Maud
Merlin and Vivien
More than my brothers are to me
My love has talk’d with rocks and trees
My own dim life should teach me this
N
Now fades the last long streak of snow
Now Sleeps the Crimson Petal
Now, sometimes in my sorrow shut
O
O days and hours, your work is this
O living will that shalt endure
O Sorrow, cruel fellowship
O Sorrow, wilt thou live with me
O Swallow, Swallow
O thou that after toil and storm
Ode on the Death of the Duke of Wellington
Oenone, or the Choice of Paris
Oh, wast thou with me, dearest, then
Oh yet we trust that somehow good
Old warder of these buried bones
Old Yew, which graspest at the stones
On that last night before we went
One writes, that „Other friends remain,“
P
Peace; come away: the song of woe
Pelleas and Ettarre
Prologue
R
Ring out, wild bells, to the wild sky
Risest thou thus, dim dawn, again
[Risest thou thus, dim dawn, again]
Risest thou thus, dim dawn, again
[Risest thou thus, dim dawn, again]
Rizpah
S
Sad Hesper o’er the buried sun
Sleep, kinsman thou to death and trance
So careful of the type? but no
So many worlds, so much to do
St. Agnes’ Eve
Still onward winds the dreary way
Sweet after showers, ambrosial air
Sweet soul, do with me as thou wilt
T
Take wings of fancy, and ascend
Tears, idle tears
Tears of the widower, when he sees
That each, who seems a separate whole
That which we dare invoke to bless
The baby new to earth and sky
The Charge of the Light Brigade
The churl in spirit, up or down
The Coming of Arthur
The Danube to the Severn gave
The Death Of The Old Year
The Holy Grail
The Lady of Shallot
The Last Tournament
The lesser griefs that may be said
The Lotos-eaters
The love that rose on stronger wings
The Marriage of Geraint
The Miller’s Daughter
The Northern Cobbler
The Passing of Arthur
The path by which we twain did go
The Sisters
The time draws near the birth of Christ
[The time draws near the birth of Christ]
The time draws near the birth of Christ
[The time draws near the birth of Christ]
The Two Voices
The wish, that of the living whole
There rolls the deep where grew the tree
This truth came borne with bier and pall
Tho’ if an eye that’s downward cast
Tho’ truths in manhood darkly join
Thou comest, much wept for: such a breeze
Thy converse drew us with delight
Thy spirit ere our fatal loss
Thy voice is on the rolling air
Tis held that sorrow makes us wise
Tis well; ’tis something; we may stand
To E. Fitzgerald
To Sleep I give my powers away
To the Queen
To-night the winds begin to rise
To-night ungather’d let us leave
U
Unwatch’d, the garden bough shall sway
Urania speaks with darken’d brow
W
We leave the well-beloved place
We ranging down this lower track
What hope is here for modern rhyme
What words are these have fall’n from me?
Whatever I have said or sung
When I contemplate all alone
When in the down I sink my head
When Lazarus left his charnel-cave
When on my bed the moonlight falls
When rosy plumelets tuft the larch
Who loves not Knowledge? Who shall rail
Wild bird, whose warble, liquid sweet
Witch-elms that counterchange the floor
With such compelling cause to grieve
With trembling fingers did we weave
With weary steps I loiter on
Y
Yet if some voice that man could trust
Yet pity for a horse o’er-driven
You leave us: you will see the Rhine
You say, but with no touch of scorn
You thought my heart too far diseased