Victor Hugo (1802–85)

Omtaler

Karl Gjellerup: »Lejrscene« - Rødtjørn (1881)
Adam Oehlenschläger: »Den nyere franske Skole« - Samlede Skrifter, 23. Bind (1861)
Sophus Schandorph: »Victor Hugo« - Fest- og Søgnedage (1886)

Oversættelser
Efter titelEfter oversætter

»Après la bataille« er oversat af Otto Fønss: »Efter Slaget«.
»Attente« er oversat af Emil Aarestrup: »Den Længselsfulde«.
»Chanson de pirates« er oversat af Emil Aarestrup: »Sørøversang« og Henrik Arnold Wergeland: »Sjørøversang«.
»Extase« er oversat af Emil Aarestrup: »Extase«.
»La Fée et la Péri« er oversat af Emil Aarestrup: »La Fée et la Péri«.
»La Sourcee« er oversat af Otto Fønss: »Ved Kilden«.
»La Sultane favorite« er oversat af Emil Aarestrup: »Favorit-Sultánen«.
»Les Tronçons du serpent« er oversat af Emil Aarestrup: »Slangestumperne«.
»Lui« er oversat af P.L. Møller: »Napoleon«.
»Romance mauresque« er oversat af Emil Aarestrup: »Maurisk Romanze,«.