Victor Hugo(1802–1885)I.Der var aldrig hørt en Tone tilfornsom den, der lød fra Hernanis Horn: Det var Ungdommens jublende Røst, det var brusende Hjærters Trøst.Kapper i Foldekast Luftrummet fejed,farvede Fjerbuske nikked og nejed.Aa, hvor de ærgred sig, Logernes Bedstemænd,alle Parnassets bestaltede Fæstemænd, Skallepander, Pudderparykker!Aa — hvor de dirred, de tandløse Kæver,Aa — kvor de trued, de rystende Næver— Aa — hvor Parterret klappede Hænderne næsten i Stykker! Vé Jer, Parykker!Snart skal I blusse ... Der kommer Brænderne!Faklerne flagre fra Ungdommens Tog.Hyt Jeres gamle klassiske Skrog! „Théo”1 i sin brandrøde Vest i Spidsen for brogede Malerdrenge! Det unge Frankrig har Fest, raaber, som det kan bedst, som skulde det Lungerne sprænge. Tiziansbaretter og Rubenshatte svinges i Luften paa Trods mod alt det slikkede, pæne og satte, mod Efternølernes Ros. Løvemanker, tætte og fyldige spotter de stemplede almengyldige fattige Tindingers buklede Vindingers Skrog — den Valk, den Hestehaars Klods! Den unge Mester paa Scenen stod med et usigeligt Sejersmod. Trods Primadonna-Luner han tvang hvert Ord til dets fulde, lødige Klang. Mademoiselle Mars blev vred, men Digteren lidet det ænsed. I hendes fine Haandled han sled, til Damen sig artig begrænsed, Thi han var Kongen — det vidste han selv, Flodgud for Ordets skummende Elv, Fører for Trodsen, for Ungdomsmodet, for Harmen, der brænder i Blodet, naar Syner fra Sjælens begejstrede Stunder, naar Draaber fra Hjærtets dybeste Vunder møder det selvglade: Herregud! faldt det hele saadan ud?II.Kejsermythen ... Triumfer, Trofæer,Frankrigs Ungdom paa Verdensvandring,Pyramider i ørkenens Sandhav,Moskvas forgyldte, bleggule Kupleri Frostdagens Himmel;det smelted Han sammen i Diglen hamredden kølnede Masse til klangfulde Rythmer,fylked dem tæt i Strofers Kolonner ...Sønnen af Kejserens tro Generalførte en syngende Hær i Felten;tog for anden Gang Frankrig fangenunder den mægtige Mythes Skygge,hidsed til Kamp mod de blegnede Liljer— dem, han som ung havde troende hyldetGuldbiers braaddede Sværm.Han hugged af Sang en Vendôme-Søjle,spiralomsnoet af Klangrelieffer.— Over den spændte han højt sin BegejstringsFløjlsbaldakin med de bævende Flige,som fanged Lyset i dunkelt Purpur.Stormene kom. End Sangerens Søjleknejsed en Stund, til han — Epigonen —løfted det tunge øjenlaag, visteVoksmasken frem med de udbrændte øjneog Staaltraadsmoustachen,løj og lod myrde, døsed og drømte,stirred paa Dans af sminkede Skøger,som tren i Cancan med lange LandsknægteÆventyrere, Hertug-Banditer,langs Compiègnes bonede Gulve.Da rev Digteren Bygningen ned,slynged Cæsar dens Brokker i øjnene,haaned hin Imperator med Hjulben,medens han peged ud i Evropa:„Sér I „Napoléon le Petit!”III.Den faldne Kvindes Taarersamled han op i en gylden Skaal;han raabte i sit profetiske MaafVé over hver, som et Hjærte saarer.Den fattige Mand i Bluse,der gyser under den vaade Sne,der ude fra Gaden kan séigennem Rudernes blanke Krystal det demanttindrende Bal,kan høre Orkestret jublende bruse,kan høre Champagneproppernes Knaldspotte hans brændende Tørst og Hunger,haane hans Smaabørns Skrig efter Brød: Verdens Uret og Livets Nødhar Digteren skænket flammende Tunger.Folkenes Suk efter Frihed og Lys,den bundne Harme, Forventningens Gys,Frihedshymnen i Stigen og Fald,Sejersjublens bedøvende Gjald,Folkemassernes fraadende Bølgemed Hævnens Krav i sit Følgehar Digteren sunget med Røst af Metal.Han var altid ude i Striden,hvor Bulderet højest klang;han vokste og vokste med Tidenog smelted dens største Længsler til Sang.Sidst af den gamle GardeDøden hans Kæmpelegem betvang.Ud fra den højeste Vardehan stirred i Mulmets Flud,skar saa de sasre Figurer udaf Skyernes, Taagernes Masse,troede sig selv en altseende Gud,lod Spotterne selv sig passe.Han ejed et Styrkebælte,hærdet i Flammernes Daab,som ingen Ild kunde smelte: udødeligt Haab og haardnakket Tro;var formet af Stoffet, som skabernaive Profeter og Helte: Helte som Garibaldi, Profeter som Victor Hugo.