Dante Gabriel Rossetti (1828–82)

Mentions

Niels Møller: »Sapfiske Fragmenter« - Efteraar (1888)

Translations
By titleBy translator

»A Little While« is translated by Valdemar Rørdam: »Endnu en liden Lykke-Stund«.
»An old song ended« is translated by Hans Henriksen: »Folkevise«.
»Sudden Light« is translated by Valdemar Rørdam: »Lysglimt«.
»The Portrait« is translated by Valdemar Rørdam: »Portrættet«.
»When do I see thee most?« is translated by Valdemar Rørdam: »Når ser jeg bedst«.
An unknown poem is translated by Niels Møller: »Dante Gabriel Rossetti«