Kalliope
→
English poets
→
Thomas Haynes Bayly
→
References
Thomas Haynes Bayly
(1797–1839)
Works
Poem titles
First lines
References
Biography
Søg
Translations
By title
By translator
»I’d be a butterfly born in a bower«
is translated by
Christian Preetzmann
:
»O, var jeg en Sommerfugl«
.
»I’m Saddest When I Sing«
is translated by
Christian Preetzmann
:
»Min Sang er Smertens Røst«
.
»Oh, No! We Never Mention Her«
is translated by
Christian Preetzmann
:
»Ak, nei! hun nævnes aldrig meer«
.
»She Wore a Wreath of Roses«
is translated by
Christian Preetzmann
:
»Hun bar en Krands af Roser«
.
»The Soldier’s Tear«
is translated by
Christian Preetzmann
:
»Soldatens Taare«
.
»Think Not of the Future«
is translated by
Christian Preetzmann
:
»Tænk ikke paa Fremtiden!«
.
»Upon Thy Truth Relying«
is translated by
Christian Preetzmann
:
»Din Tro vil aldrig briste«
.