Knud Sjællandsfars Testamenteeller Gjengangerens allersidste Villie(Riimbrev fra Knud Sjællandsfar til Prof. J. L. Heiberg)Det forekommer mig, at Gaaden,Som Løses bør i Poesie,Er ikke Knuden selv, men MaadenSom Knuden løses paa deri.Baggesen.Paradis den 1ste October 1830.Lidt træt, lidt mat, en Smule grebet anAf Skrivelsen, jeg nys har skrevet,Jeg nødtes til at standse BrevetOg ved en Æthersnaps, lidt Ambra-Vand,En Bid Ambrosia, saa godt man kan,Til Skriven Breve sætte mig istand.Recolligeert, i al Fald mindre matJeg tager atter paa Epistlen fat. Iblandt de Faa, de Tre, de Fire,Der, som jeg haaber, endnu staaeBeredte til med mig at gaaeTil Smagens Skjænkehuus og slaaeFor Panden dem, der sidde der og svire,Blandt dem fornemmeligt jeg regner paaDin Assistance, Ven, Din Skjemte-Lire,Din grundige Critik og Din Satire. Kanskee Du mener, det var klogere,Om jeg, for at faae Sagen bragt i Drift,Forsøgte paa, mig at besvogereMed Eders literaire Maanedsskrift,1Et Maanedsskrift, der commandererFor Øieblikket som bekjendtMed femten OfficererEt overmaade talrigt Regiment.(Dets Officerer er jo og GefreidereFor en usynlig Trop af Medarbeidere.) Om det var klogere? Kanskee det var.Jeg veed jo nok, det ansees for en LykkeFor Den, der ellers intet Rygstød har,At han kan støtte sig til Andres Rygge.Og disse her tilsammen er’ forsvarlige,Og kan med Lethed og i Mag,Jeg tilstaaer, ta’e sig af den gode SagOg vorde for dens Fjender meer end farlige. Men seer Du, Kjære, det hvorfor jeg strider,Er ikke just den gode gamle SagsBefordring, men en streng og critisk Smags. Betragt et Hav, en Flod, hvor Strømmen gliderMed Ilen og harmonisk henOg ta’er ei blot fra Himlen over den,Men og fra Strandens blomsterrige SiderEt eget Farvespil, en Colorit,Der under Stoffets Eenshed vexler tidt —Og see da Billedet paa det, jeg kræverAf Digtet, der med Tidens Strømme svæver.Som Havet, naar det snart idyllisk hviler,I Ro og Storhed Billede paa Gud,Snart pidsket af Orkaner spilerTil Mynster-Taarnes Høider udSin rynkede, bevægelige Hud,Og skummer dybt, naar Stormen ilerAt slaae det med forfærdelige Kiler:Saaledes for mit Øie Digtet staaerI Forhold til det indre Liv, der gaaerIgjennem det og til dets Ydre naaer;Thi enten det er roligt eller stormer,Dets flydende, bevægelige MasseEr eet og smeltet sammen med dens Former. Om nu en Digter har forstaaet at passeHiin Stoffets nøie Sammensmelten medDets Form, hiin Farve-Vexel efter Tid og Sted;Har ladet sine Digte speileEi ene Himlen af, men det,Der ligger nærmere, (skjøndt det er mindre let)Det er, hvis ei jeg meget skulde feile,Den sande Gjenstand for Critik,Det Punkt, i hvilket SmagenKan lægge hvad den duer til for Dagen. Men, kjære Broder, det er netop Sagen:For Form og Farve har Enhver ei Blik,Men for Idee og Stof har næsten Alle. Saa underligt det og paa Tryk kan falde,Det er dog vist: de Folk, man støder paa,Betragte Formen meest som et Abstractum,Der nok kan springes over saa som saa;Ideen derimod er dem et Factum,Som man kan ordentligt forstaae;Den smager meget meer af det Reelle;Den kan der tages paa; man kan fortælleOm en Idee, om Stoffet vidt og bredt:Men ak! hvem bryder sig om det Formelle! Sæt for en Fraadser et poetisk, fedt,Med Boller opfyldt Suppefad tilside:Hvad er det, Fyren først og sidst vil vide?Om Suppen og tilgavns er stærk og sund,Og nordisk kraftfuld, ethisk ei oprørende,Om den besidder alt til Supper hørende,Som for Exempel, Boller, Grønt og RødderOg Fødder.(Naturligviis jeg mener dem af Grise,Af Gjæs og Høns og andre fleer.Paa Versets Fødder — pedes — seerI Reglen aldrig Fraadserne, der spise.) Men, naar som jeg man er en kræsen Hund,Ens Appetit i noget Mere sættes:„Med Suppen, hedder det, vil jeg ei mættes;Paa det Piquante spidser jeg min Mund.”Jeg ønsker desforuden, at dex rettesLidt smagfuldt an, og ønsker det med Grund.„Ifald Du havde bed’t mig til Dit Gilde(Jeg siger til min Vært) en Søgnedag,Og havde bed’t mig ene for at stilleTilfreds min Sult, det var en anden Sag!Men Du har bed’t mig paa en Høitidsdag,Paa Høitidsmad hos Musen, Din Pernille:Saa er det vel tilgiveligt at villeBeværtes med en lille Smule Smag.Hør derfor min (og gid med denne Fleres!)Erklæring, Ven! Skal jeg af Dig tracteresOg Suppen i en Skaal af Leer serveres,Saa bliv ei vred, om jeg gjør sure Miner:Jeg er forvænt af Porcelains Terriner.” Det er en gammel Regel: Viin,Der drikkes af en Theekop, smagerOmtrent som bitter Medicin;Og Kaffe, heldt i Ølglas, ei behager.Saa stor er den Betydenhed, der varTil alle Tider ved det blotte Kar. Vel hører jeg af visse Mose-Krybere,Parnassets Sjouerfolk, at SligtEr Overtro og Fordom mod et Digt;Nei, mine Herrer, Tingen stikker dybere! Som Følehornet paa et Insect skydeFra alle vore Sandser sine Traade,Der prøve det, vi er tilsinds at nyde;Og skjøndt det ofte synes os en Gaade,At Eet behager os, et Andet ikke,At jeg kan lee ad det, min Søster FikkeIgjennem Taarestrømme stirrer paa,Saameget, troer jeg, kan et Barn forstaae,At der imellem Godtfolks OrganismerEr en Forskjellighed, en grov, en fiin,En raa, en dannet Sands, der gjør, at hiinPaa Smagens Guldvægt veier det, Fa’er min,Som Pøblen veier ofte paa en Bismer. Een tager mig til Siden: „Min PoetEr, tro mig, fuld af Genialitet.Bedøm ham anderledes! For GenierBør skrives singulaire Theorier.”— „Hvad vil Du af min Digter?” siger Een;„Han er saa skikkelig; hans Sjæl er reen;Hans Poesie moralsk; i hans RomanerEr meget underholdende Kumpaner.”— „Væk!” raaber Een med knyttet Næve, „væk,Hr. Criticus! med Dine dumme Skranker!Hos min Poet man svømmer fast i Tanker;Hans Chracterer er’ solide PlankerAf Menneske-Naturen Træk for Træk!” Og hvad betyder saa det flaue Qvæk?Hvad vil’ I af mig? Hvis nu jeg forlangerEi blot Productet af en keitet Flid,Men Studium af een og anden Sanger?Hvad skader dem lidt Gratie, lidt Vid?Har jeg ei Ret til at forlange Noget,Der viser Tact og Følelse for Sproget? Betragt en Linedandser hist, og siig,Hvi ei til Bifald danske Næven røres,Der ellers altfor let til Klap forføres.Er Manden ikke flink? hans Klædning rig?Og gjør han ikke grumme svære Stykker?Snart de forunderligste Pas,Snart høie Spring med Entrechat —Har danske. Folket pludseligt faaet Nykker?— Jo paa det Lav!„Ak nei! men Akrobaten, ellers brav,Manquerer noget Vist — mig Folket svarer —Som vi har vænt os til hos Longuemarer:2Paa Lethed og paa Gratie han sparer.”— Thi Folket føler dunkelt, at EnhverKan vinde Færdighed ved lidt Besvær,Kan springe høit, men derfor ikke faldeMed Anstand ned; og plumpe kan vi Alle. I Korthed, hvad Horatius,Saavidt jeg veed, i Brevet til TrebatiusFor længe siden alt har sagt,Det staaer endnu den Dag i Dag ved Magt.I Alt hvad der er blot og bart nødvendigt,Der er det ofte tilladt, er anstændigt,At gribe Sagen an lidt ubehændigt.Man være kan en duelig Jurist,Og bomre stærkt i Sproget, det er vist;Kan mangle Gratie som Cancellist,Kan have Horn i SidenPaa dannet Smag og Holden Skridt med Tiden,Og gaae tilstols som hæderlig Copist.3Men, naar en Digter gjør deslige Knuder,Foragtes han af Mennesker og Guder.4 Dog — for at knytte Traaden fast igjenTil det, hvorfra jeg nys gik ud (jeg menerDet literaire Maanedsskrift, min Ven!)Da er det vist et Selskab, der fortjenerRespect ved Krasten, det i sig forener.Dets Lemmer staae, kan ellers Rygtet troes,Ved Hovedets og Hjertets AdelLangt over min og over Alles Roes,Men — netop derfor over Ingens Dadel.Hvad jeg for min Part har imod dem meest,Og hvad der nu og da har gjort mig bange,Er nærmest, at jeg troer, der er for mange.Da Folk i Danmark er som Folk er fleest,Jeg synes næsten ei, man kan forlange,At i et lille Land og nutildagsSkal 15 Herrer, siger femten,Der tage sig af Viddet og af SkjemtenOg af vor Alvor med Critikens Klemten,Ei blot bekjende den moderne SmagsIgjennem-Fingre-Seen — nei! fra GrundenBekjende høit med Hjertet og med MundenOg under alle Formernes BevaringDen ene saliggjørendeOg til et evigt Liv alene førendeÆsthetiske Critikens Aabenbaring.Thi jeg, der som bekjendt er blød som Vox,Naar Talen er om blot at tolerere,Jeg, naar der spørges om at criticere,Bekjender villig mig som orthodox. Men, læg nu Mærke til de Femten, Kjære!(Jeg burde sagt de Fjorten, det er sandt!5— At der er Folk iblandt,Der ere Landets Stolthed og dets Ære,Det finder jeg og det Enhver nok fandt.Men — det er Mænd, der meest har lagt sig efterEn Videnskab, et Studium, hvoriSnart aldrig Talen er om Poesie.Med alle Sjælens Evner og dens KræfterBemægtiger den lærde Grandsker sigSin Videnskabs Idee. En Dykker lig,Hvis Stræbens Gjenstand kun er det, der hefterVed Dybderne sig fast, og det, der gledVed Massens Indhold dybt i Havet ned,Men ikke Sivets Blomst, hvis lette BladeTil Krone forme sig paa Vandets Flade,Som denne seer den lærde Grandsker paaDet Indholdsrige, Grundige, Solide.Han vil det rene Væsen, maa Du vide;Hvor kan den lette Skjønhed da forslaae?Men jeg, som før bemærket, er lidt kræsenOg nøies ikke med det rene Væsen.— For lutter Indhold, Grundighed og Stof,Af Iver for Systemet at bestemme,Sees han kun lidt ved Gratiernes Hof;Men det er netop der, hvor jeg har hjemme. Hvem spørger i TheologieOm Melodie?Og hvilken Studiosus paa RegensenFik sit Gehør for Vellyd cultiveert,Fordi han i et Cursus har studeertJurisprudensen?Hvem skjærpede sit BlikFor Formens Skjønhed, for MetrikVed Medicinen og Physik?Hvad troer Du, Fichte, Kant og SchellingHar brudt sig om den digtede Fortælling?Jeg mener, om en saadan, hvor det HeleEr opløst i en yndig HarmonieAf Talens enkelte forbundne Dele,Mens der af Facta kun er lidt deri.6 I Korthed, blandt de Femten er der Folk,Der hver for sig fortjene høit at væreOplysnings, Sandheds, Dydens, Retfærds Tolk.Men, læg Din Haand paa Hjertet, Kjære!Og siig mig ærligt: sæt, at par hasardDen stakkels nøgne, næsten tiggefærdigeForskudte Skjønhed kom, saa blot og har,Saa reent berøvet hiint Beundringsværdige,Hiin tragiske Betydningsfuldhed, hiinHistoriske Nødvendighed, og denneBegeistring for en blodig Slægts Ruin,Og hiin — og hiin — og hvad vi alle kjende;Sæt, at den kom med Taarer og med Smiil,Med Gratien i hver BevægelseOg med et Ansigt, hvis ProfilVar stjaalen fra Antiken, i en Stiil,Man nu kun sjældent seer, uskyldigt, fuldt af Ild,Kun ubekjendt med Kjødets Spægelse:Sæt, at den ydmyg tigged’ om Gehør,Troer Du, man aabnede for den sin Dør?Og troer Du, at et Digterværk, der lægger,Lig Statuen af Marmor, sin VærdieI Formen, det bevæges i,Og ei i andet, troer Du, at det vækkerEnhver af disse Femtens Synmpathie? Hvad man forresten kunde criticereOg gjøre Spørgsmaal om, med mere,Ved dette Selskab, er alt sagt af Flere;Det skulde Pokker altsaa repetere.I Hovedsagen mærkes bør især:Æsthetiker af Profession er IngenForuden Dig iblandt dem, det er Tingen. „Min kjære Knud” — maaskee Du siger — „værFornuftig, rimelig, og tag mod Grunde!At Alt bedømmes skal af Hver isærEr ingenlundeVort Selskabs Hensigt; og hvorledes kunde,Jeg sætter til Exempel, MedicinBedømmes af Juristerne, Fa’er min?Og Jus af Medici? og PoesieAf Den, der har studeert Oeconomie?Desuden veed Du ...” „... Kjære, lad mig slippeFor sligt, der netop er den skjulte Klippe,Som let kan volde Jer total Ruin.Ja, Du har Ret! om Jura dømmer Ingen,Der ikke selv forstaaer sig lidt paa Tingen;En theologisk DisciplinEr ikke min Sag, heller ikke Din;Om Medicinen Ingen voverAt dømme, før han selv har tænkt derover.Men ak, Hr. Broder! ÆsthetikForstaae vi Alle paa en Prik. Dog — lad os sætte for et Øieblik,Du styrer dets æsthetiske Critik.Saa meget destoværre da; det gavnerJert literaire Selskab aldrig, at kun Een,Og netop Du har denne Post. Man savnerOpposition i en saa vigtig Green.Hvad hjælper det, at jeg og nogle FlereI Hovedsagen af Din Mening ere?Du er en Anstødssteen(Det veed Du, og det tør jeg ikke dølge)Ei blot for Pøblen, men for dem, her følgeI deres Undersøgen et Princip,Et falsk maaskee, men et, paa hvilket MængdenEi giver uden høist nødvendigt Slip.Det foruroliger i Længden,At hele vor æsthetiske Critik,Ei ene Flyvepostens Polemik,Men at endog inappellable DommeAf Landets første Tribunal(Forstaae: det literaire) skalFra eet og samme Hoved komme. Du mener muligviis, at jeg har glemtDen Trop af Medarbeidere, fra hvilkenOppositionen jo kan komme nemt. —Trara, tremtrem! — Kanskee Du troer, at StilkenOg Roden af en Blomst erholde SaftAf Bladene, der sidde paa dens Skaft?— Betænk, at MedarbeiderneI deres Virksomhed og ExristensAfhænge blot af min Hr. VensOg af de andre Fjortens Indulgens.— Nei Tak! jeg holder helst mig til Gefreiderne. Her har Du mine Grunde saa omtrent,Hvorfor jeg nødigt alliererMin Sag, der er lidt egen, som bekjendt,Med Eders Selskab, det jeg ellers respectererOg finder excellentOg af Literaturen høit fortjent.Skal det bedømmes efter de Critiker,Det har leveret over Poesie(Af hvilke nogle have stor Værdie)Da er man vel i Hovedsagen sikker.Men det er ikke nok for mig; jeg vil,Til Værn mod en og anden mulig Nykke,At det ved Fundamentet skal betrygge;Alt andet er et reent tilfældigt Spil.— Som Stirrer-Olding under Palmers SkyggeJeg kan, jeg vil, min Heiberg, ikke byggeUdfaldet af en længe tænkt IdeePaa et saa talrigt Selskab, hvor maaskeeIgjennemsættelsen af min IdeeBlandt andres Sværm maa ansees for en — Lykke.Paradis den 2den Oktober 1830. Jeg mærker, jeg er afvænt med at skrive;Mit paradisiske SlaraffenlivHar over lutter Fryd og TidsfordrivMig øvet meer end billigt i at drive.Selv det, hvori jeg ellers var saa stiv,At concipere Breve, falderMig næsten svært, uagtet Musen kalder. Kanskee det kommer for en Deel af det,At Sproget ikke meer mig falder let;Jeg mener danske Sproget. Maalet nemlig,Man taler, hvor Askyldighed er hjemlig,Saa lidt med Grund kan kaldes DanskSom Engelsk, Hollandsk eller Spansk,Arabisk, Persisk eller Frisisk:Man taler altid paradisisk,Et Sprog, hvori man vel kan mødeEn enkelt Lyd af hine bløde,Vidunderlige, kjælne, sødeOg ømme Smeltetoner, der saa tidtFra danske Pigelæber løde,Men ligner ellers Dansken grumme lidt.Den paradisiske Grammaire(Der, som et Ursprogs, vel var værdt,At Rask fik noget af den lært)Er overmaade let at læreOg skaffer aldrig Hovedbrud.Den flyver strax, saasnart man træderAd Porten ind til Edens Glæder,I Hovedet og flyver aldrig ud.Jeg var tifreds, det samme kunde sigesOm kjære Dannersprogets Grammatik;Saa slap man mere nemt i Polemik,Naar en og anden Bønhas skal bekriges. Jeg sidder netop nu i et Humeur,Der kunde kaldes rosenrødt, og lytterTil Stemmer, der fra Palmen ved min DørFortælle med unævnelig DouceurOm Chaos de vidunderligste Myther.Og fra det Fjerne lyder Spil og Sang;Thi et bevinget Chor af Engle trinerI Dandserækker, under KlangAf Harper, Fløiter, Horn og Violiner.Hvis Du blot eengang havde seetDeslige paradisiske Françaisex,Og blev bekjendt med EetMed vort Orchesters Virtuositet,Da gjorde Du ad meer end een Ting Næser,Hvorpaa, som i Aviserne jeg læser,Hos Eder Fremmede blier bed’t.— Og dog, min Heiberg, dog jeg ikke nægter,At hine Stemmer bringe Mindet omDen Tid, da Adams Myther til mig komOm Verdens-Skabelsen og Gude-Slægter;7Jeg nægter ei, at Engles MelodieOg vort Orchesters rene HarmonieMig uvilkaarligt tvinge til at tænkePaa Weyses og paa Kuhlaus Poesie.Saa stærk, saa varig er den Lænke,Der binder en af Længsel opfyldt SjælTil fordums Lyst og fordums Held. Med denne Stemning, dette Blik tilbageJeg vil idag forsøge paa,Om Brevet, der igaar gik halvt istaa,Idag lidt glattere vil gaae.Som Hersker af min Skabning vil jeg tageAf Brevets Halvpart, af dets skabte DeelEt Ribbeen (dog figurlig talt) og vindeAf samme Been et Slags Mandinde.Jeg siger saa med Flid; thi man vil finde,At hvad der netop, for at gjøre heelOg holden min Epistel, er tilbage,Er dennes blødere, dens qvindelige Mage. Det Ribbeen, som jeg tager af mit Brev,Er det, der, som jeg haaber, Du vil mindes,I dets Begyndelse kan findes.Jeg mener den Erklæring, som jeg skrev,„At hvad Satiren angaaer og CritikenOg sand, æsthetisk Smag,Jeg, for at fremme dennes Sag,Mig holder helst til Dig i Republiken.”8Erklæringen er ikke ny: Du veed,At længe før min sidste Kamp jeg stred,Betragtede jeg Dig, min ædle Frænde,Med et prophetisk Seerblik, som Den,Der vilde tage Traaden fat, og endeDen Kamp, hvori jeg gav min Velfærd hen.Du vil erindre det bekjendteHøitidelige Brev, jeg sendteTil min, som hist paa en formørket Jord,Saaledes her iblandt Seraphers Chor,I Edens Aanders ÆtherrigeOg under Englenes Triumph-BasunBestandigt uforglemmeligeVeninde Frederikke Bruun.9 Langt fra mit Danmark sygnede mit matte,Af Sorg og Poesie forkomne Liv,Og ved en fremmed Strandbred satteJeg hen min Stav og sagde Verdens Skatte,10Dens Alvor og dens muntre TidsfordrivEt mildt Farvel. Med Vellyst saae mit ØieVed Grændsen af mit elskte FødelandEt Glimt af danske Sletter, danske Høie,Et Glimt af Bølgen ved den danske Strand.Og mens min Læbe bandtes alt af Døden,Der nærmed sig med let, men sikker Gang,Og mens jeg saae bag Natten Morgenrøden,Hvor Engle mine bedste Digte sang,Brast Hjertet, og Velsignelsen alene,Velsignelsen, der gjaldtMit Danmark og den danske Sangs Camene,Hver Fjende, Ven, paa hvem min Tanke faldt,Velsignelserne fløi aleneFra mine Læber i den høitidsfulde Scene. Først nu, da jeg er kommen lidt til Ro,Og over Eet og Andet tænker efter,Og har begndt at samle KræfterI Aanders fredelige Bo,Først nu jeg indseer, Danmark kunde venteMed Grund mit literaire Testamente. At give dette heelt, begriber Du,Dertil er ingenlunde Stedet nu,Skjøndt jeg har skrevet det. Men een Artikel,For hvilken hele lange Brevet,Jeg skriver til Dig, og tildeels har skrevet,Er kun at ansee som et Slags Vehikel,Blot een Artikel maaCiteres. Denne lyder da som saa: