Kongens Søn aff Engeland431.Kongens Søn aff Engeland,hanem skinner Guld paa huiden Hand,oc hannem skinner Guld paa Sadelbue:Men Børen blæser dennem Vesten ind for Danmarck.2.Oc hannem skinner Guld paa Saddelbue,hand haffuer troloffuet saa stolt en Jomfrue:Den Kongens Søn lader vircke en Knar.3.Den Kongens Søn lader vircke en Knar,slig en kom aldrig paa Vandet førre:Den vaar forgylt mellem begge Bord.4.Den vaar forgylt mellem begge Bord,det paa stod screffuit vaar HERris Ord:Den vaar forgylt mellem begge Staffn.5.Oc der stod malet i fremmer Staffn,den Kongens Søn tog sin Jomfru i Faffn:Foruden da stode de Løwer smaa.6.Foruden da stode de Løwer smaa,huer anden vaar Gul huer anden vaar blaa:Vdi det Skib der stod it Mast.7.Vdi det Skib der stod it Mast,det haffde Fem hundrede Nobel Kaast:Oc paa det Mast der hengde en Fløe1.8.Oc paa det Mast der stod en Fløe,slig en kom aldrig i Vester Søe:De Ancker vaare lagd met røden Guld.9.De Ancker vaare lagde met røden Guld,de Seyle vaare alle aff Agger vld:Huer den Toff som der vaar inde. 10.Huer den Toffue der vaar inde,de vaare befest met Silcke tiunde:Huer den Toff oc huer den Baand.11.Huer den Toff oc huer den Baand,vaare slagen met Jomfruens egen Haand:Deris Seyl vaar aff hin Silcke saa sker.12.Deris Seyl vaar aff hin Silcke saa sker,saa mange Vinduer paa Skibet mone være:For offuen det Seyl der stander it Kaarss.13.For offuen det Seyl der stander it Kaarss,vor HERre Jesus være met oss:Den Koning tager sin Søn at lære.14.Den Koning tager sin Søn at lære,min kiære Søn du tenck paa ære:Du tenck paa hæder du tenck paa ære.15.Du tenck paa hæder du tenck paa ære,du lad icke Pendinge din Herre være:Du spar icke Sølff eller røde den Guld.16.Du spar icke Sølff du spar icke Guld,du giff dine Suenne som dig er huld:Den Konge fulde selff sin Søn til Strand.17.Den Konge fulde selff sin Søn til Strand,oc Ridder oc Suenne skøde hanem fra Land:Den Kongens Søn tog aff sin Hat.18.Den Kongens Søn tog aff sin Hat,Fader oc Moder i haffue god Nat:Baade Fader oc Moder oc høffuiske Quinde.19.Baade Fader oc Moder Oc høffuiske Quinde,Gud lade oss alle met Glæden findis:De vaar icke komen vden lidet fra Land.20.De vaar icke komen vden lidet fra Land,da blæste saa stort wueir paa Strand:Da blæser der Veyr oc mørcken Sky.21.Da blæser der Veyr oc mørcken Sky,de viste denem huercken Land eller Ly:Saa kaste de vd deris Ancker huld.22.Saa kaste de vd deris Ancker huld,som Trediue Vinter haffde ligget i skiul:De kaste deris Ancker i villende Haff.23.De kaste deris Ancker i villende Haff,som tøsser2 haffde været paa den hellige Graff:I danis Suene vører trøst oc fro.24.I danis Suene værer trøst oc fro,det toff er met Silcke Tuinne snod:Hand haabtes da det vaar vden all fare.25.Hand haabtes da det vaar vden all fare,den Herre tog paa en Vise oc quad:Oc det skede langt for Midie nat.26.Oc det skede langt for Midie nat,det stercke Toff vaar sønder ract:Den Herre sette sig paa Gyldene Skrin.27.Den Herre sætte sig paa Gyldene Skrin,met sorrigfuld Haand vnder blegen Kind:Det vaar stor ynck at see der paa.28.Det vaar stor ynck at see der paa,det Skib slogs alt i støcker smaa:Den Herre hand kom dog leffuend til Land.29.Den Herre hand kom dog leffuend til Land,gick sorgefuld hoss den stormende Strand:Den Herre hand gick hand klagede sig saare.30.Den Herre hand gick hand klagede sig saare,ieg tencker ieg haffuer icke wretferdig Vare:Foruden saa liden en Ganger rød.31.Foruden saa liden en Ganger rød,den tog ieg fra en Faderløss Mø:Vil Gud ieg komer vel hiem igien.32.Vil Gud ieg kommer vel hiem igien,da skal ieg giffue hende to for en:Som hand det talde vdi same sinde.33.Som hand det talde vdi samme sinde,da kom til Lands hans forgylde Skrin:Oc der kom gangendis en Kocke dreng.34.Oc der kom gangendis en Kockedreng,hand giorde den Herre saa stort it meen:Hand haffde met sig de Suenne Fem.35.Hand haffde met sig de Suenne Fem,Herr Eske Frost reed selff met dem:Den Kongens Søn hannem rand Taare paa Kind.36.Den Kongens Søn hannem rand Taare paa Kind,Christ bedret ieg kom for Boubjerg ind:Ieg er nu kommen saa ilde at holde.37.Ieg er nu kommen saa ilde at holde,er kommen i Herr Eske Frostis Volde:Men haffde ieg kommen i Herr Buggis Leen.38.Men haffde ieg komen i Herr Buggis Leen,da haffde mig røffuit huercken Ridder eller Suend:Mig røffuet Herr Eskis mindste Kocke dreng.39.Mig røffuit Herr Eskis mindste Kocke dreng,ieg skal det heffne om ieg kommer hiem:Vil Gud det ieg maa bliffue i Liffue.40.Vil Gud det ieg maa bliffue i Liffue,ieg skal det Kongen aff Danmarck tilscriffue:Det første Herr Bugge de Tidende monne faa.41.Det første Herr Bugge de Tidende monne faa,hand sende effter hannem sine Sønner to:hand sende effter hannem de Suenne Fem.42.Hand sende effter hanem de Suenne Fem,loed hente hanem strax til Hald oc hiem:Herr Bugge vndfick den vnge Herre.43. Herr Bugge vndfick den vnge Herre,de Danske loede hannem til Engeland føre:Der bleffue de vndfangen met Skenck oc Ære.Men Børen blæser denem vesten ind for Danmarck.