Den massive Poesieeller Paradisets Ars poetica(Riimbrev fra Knud Sjællandsfar til Prof. C. Hauch.)Descriptas servare vices operumque coloresCur ego, si nequeo ignoroque, poeta salutor?Cur nescire, pudens prave, quam discere malo?Horat.Paradis, den 3die Oktober 1830.Du har vel ei, min hjerte Svoger, ganskeForglemt den gamle Knud, til hvem du før(For 13 Aar omtrent) i ondt HumeurFik kastet, lidt ungdommeligt, en Handske.Jeg har ei glemt Dig, heller ei den Tid,Da Muserne mig bød med Slæb og SlidAt krydre Poesien med mit Vid. Hvad har man ikke siden den Tid skrevetOg stridt og saa fortrudt det, at man stred!Hvad er ei vippet op og vippet ned!— Jeg selv er siden den Tid blevenEn Paradisfugl, som Du veed. Nu har jeg overmaade gode Dage,Og seer med LystPaa dette Jordliv, jeg har lagt tilbage.Jeg har endnu som før den gamle Brøst,At vrage;Og gjøre Næser ad endeel, jeg troer,Man gjør for meget af hos Jer i Nord. Jeg hører, ogsaa Du har gode Dage;At Muserne paa Daniens ParnasHar inviteret Dig at tagePaa gamle, danske Digterbænken Plads;Fremdeles, at Du alt med Syvmiils-SaalerOg, saa at sige, med en TrumfOg i TriumphEr seet paa Veien til Parnassets Straaler.Men Andre paastaae, Du spadserer rundtOm Bjergets Fod, i Kjolens Fik et BundtTragedier, og En og Anden stiklerPaa Sværmen af Din Polemiks Artikler. Ak ja! Din Polemik! — Din Musas FlugtHar jo forsøgt med Sort paa hvide BladeAt faae med Vid og med Satire BugtI en fortvivlet Babyloniade.Nei, hjerte Svoger, det var ikke smukt!Gud veed, den Skjemtelire,Du dreiede paa min Tid, var just eiEt Under, naar den dreiede Satire;Men mod den babylonske Lire — nei!Jeg fandt endogsaa, trods Din HaanenAf min Dig evigt skjulte Digter-Id,Paa sine Steder Glimt af VidI Digtet „Hundens Glam mod Maanen;”1Et vist Piquant i dets Idee,Et vist, jeg veed ei hvad, jeg ynder,Der, trodsende dets Hexameter-Synder,Mig bragte mod min Villie til at lee. Men dette her! — Du hellige Cathrine!Jeg kan forsikre Dig, jeg blev paa DineOg Smagens Vegne rødVed dette Fad aristophanisk Grød.En saadan Bryden over Skranke!En saadan Tagenfat med plumpe StødPaa Musens fine Pusselanke!En saadan Mangel af den mindste SpireAf Vittighed og træffende Satire! Og Du bebreider Din Antagonist,At hans Critik er hjerteløs, og kalderHans lette Vid for underfundig List;Men vogt Dig for, at Pilen ei tilsidstTilbage paa Dit eget Hjerte falder!Har Du betænkt, at Vittighed og SkjemtBevise meest et aabent, ædelt Hjerte,Satiren uden Sittighed et slemt?Jeg maa bekjende det med Smerte,Din Polemik ei dyppet har sin PiilI Sratiernes Smiil;Jeg savner munter Skjemt, der kan forsoneDen Læsende med Skriftets bittre Tone. Men hvorfor i al Verden har Du sat„Aristophansk Forsøg” paa Titelbladet?Paagrund af Spydighed i Dit og Dat?Fordi os Aristophanes har ladetForstaae, at ogsaa han kan være plat?Maaskee paagrund af Formen?-Død og Kritte!Det havde jeg forglemt! — Du har jo slugtAl Verdens Versemaal, Du kunde hitte,Og flyver høit med anapæstisk Flugt.Hver Anden af Personerne trompeterI Noget, der kan gjælde for Trimeter. Ja, dersom Sagen var i den Grad let,Hvad vil vi saa? Hvi læse vi de Gamle?Hvi vil da Philologens Møie samleDen Viisdom, vi kan lave nok saa net?Saa lad os bare skrive fort, Kumpaner!Det er nok ei saa svært som Mængden troer!Kanskee vi slumpe til Aristophaner. Nei, hjerte Svoger, troe mig paa mit Ord:Fordi man spiser tynde Supper,Man bliver ikke derfor strax Spartansk;Fordi man ofte gaaer i Klubber,Eiheller Engellænder eller Dansk.Saalidt som Den, der bruger Briller,Paagrund af dette kaldes Spansk,Og Den, der Ingenting bestiller,Er et Genie (et indenlandsk;)Og Den, der aldrig Viin vil drikke,Maaskee fordi han har den ikke,Af den Grund ansees for muhamedansk.Man Bøger uden Saft kan skrive,Med Vittigheder i, der hive,Og Bogen smukke Titler give:Jeg paastaaer, Svoger, den vil aldrig bliveAf denne Grund Aristophansk. Dog det var Synd at dvæle længerVed dette Skrift, der sagtens af sig selvKan glide til Forglemmelsernes Elv.Da Svogers Hverdags-Polemiker hængerEi sammen med hans Søndags-Poesie,Og denne, som jeg heldigviis bemærker,Bebuder os et productivt Genie,Saa vender jeg mig til hans andre Værker,Mig holdende til Kjernerne deri. Jeg kan ei sige, Svoger, hvor mig fryderI mit Elysium en Digtergeist,Der viser sig studeert og vidtbereist,Og, todsende vor Tids Poeters Lyder,Har overveiet det, han Folket byder.Det er min PligtMod Dig, min hjerte Svoger, og mod Alle,Der skjelne kan en Aborr’ fra en SkalleOg Karperne fra Jyder i et Digt,Det er min Pligt, jeg siger, at bevidne,Hvor reenligt, hvor uendeligt Du staaerSom Digter over denne fæle, skidnePoetiske Zigeunertrop, der gaaerMed Brøl i Moserne bag Digter-Vænget(Jeg mener Hellig-Andersenske Slænget.)Et Afgrunds-Svælg jeg seerImellem hiin og Den, der skrev Tiber. Dog maa jeg for Contrastens Skyld berørePaa Vandringen forbiDin Muses macadamiseerte StiI Flugten Hellig-Anders’ Mose-Føre,Hvor han, som pære, puur Natur-Genie,Er øverst blandt Zigeuner-KammeraterneOg spiller Langboldt med vor Poesie. Thi, medens Hellig-Andersen og Taterne2Formedelst alt det Vildskab, de er’ i,Aldeles ikke have Iært, hvad GyldighedEt grundigt Studium i PoesieHar selv for Den, der troer sig et Genie;Mens de af Confusion og puur UskyldighedOg RenomisterieVed Ordet Studium gaae ganske fra det,Jeg synes, Svoger gjør for meget a’ det, Forstaae mig endelig tilbunds! Jeg troerPaa ingen Maade, Svoger, at en Digter,Han være lille, være stor,Bør stundom glemme sine strenge Pligter;Og at et stort Genie,Der under Studierne vaagerVed Nat og Dag, bli’er sløv for Poesie:Jo mere Studium desbedre, Svoger!Kun mener jeg bestemt,Det er et slemt,Et daarligt Tegn, naar Folket mærker,At Studium har frembragt Dine Værker.Thi viid, o Digter! dersom ei Din KunstHar et saa fuldendt Arbeid os leveret,At vi betragte det som inspireretOg glemme, det er et Product af Kunst,Da beiled’ Du omsonstTil Musernes og Gratiernes Gunst.Man bør ei see Dig paa Dit Væerksted, mindreGeneres af den Tankernes Proces,Der avled’ Digterværket i Dit Indre.Sligt kan beundres af Critikens Gjæs;Den fine Kjender seer med GræmmelseDe synlige Juncturer og ethvertBeviis, at Værkets Holdning faldt Dig svært.Jeg finder med en Art af flau FornemmelseFor tidt hos Dig og meer end mig er tjærtI Characterernes BestemmelseEn altfor ængstlig Skildring, men isærEn plump Betegning hist og her,Der fører os MaskinerietFor nær.Vi see Dig sidde foran StaffelietOg lægge Farven an paa Maleriet.Men jeg og de, der ligne mig,Vil’ see Dit Værk og glemme gjerne Dig. Forøvrigt vil jeg ingenlunde nægte,At ofte Dine Skildringer er’ ægteOg sanddru Billeder, ved Kunstens BlivFremmanede paa Lærredet til Liv.Men, allerbedste Svoger — (Det er sandt,Jeg kalder Dig bestandigt glatvæk „Svoger”.Det skeer iblandt af Høflighed, iblandtFor at tilkjendegive Dig, jeg fandtTiltrods for hine før omtalte Taager,Der ligge tæt omkring Din Poesie,Et Vist, der sagde mig, at viMaa være noget i Familie;Et Vist, der frydede min Hu,Forvissende Dig om min gode Villie.Jeg siger ligeledes „Du”,Det ømmere, det meer fortrolige,For at Du med Dit Sinds uroligeNatur kan see, at skjøndt vi kiv’s,Jeg vil ei derfor Dig tillivs). Men, allerbedste Svoger! siig mig bare,For Himlens Skyld, hvordanFik Fristeren, (for hvem os Gud bevare!)Dig lokket til at skrive Din Don Juan?Hvor troer Du han har hjemme? Kunstens RigeHar ikke Plads til ham. Han gaaerLangtover Grændsen, Skjønheds-Loven slaaerOmkring det Kunstnerisk-Tilladelige.Hvorledes har Du viist os ham? Som Den,Der vandrer truende forbi KamenenOg iler gradviis mod den Afgrund hen,Som blot vi ane, men ei see paa Scenen?— At nei! i Eet og AltDu viser os den Afgrunds Spalt,Hvori han alt for længesiden faldt.— Hvorledes har Du da forsøgt at svækkeDen Afsky, Lasterne medrette vække?Hvorledes har Du viist os, han har KravPaa vore Taarer ved hans Afgrunds Grav?— Ved Intet! ja ved Intet! —Ved GrimacerOg lange, praleriske Phraser.Han er en Liderlig, en Knøs,Der føiter efter Commandantens DatterPaa samme Tid, han lefler med en Tøs.Han myrder Godtfolk bagfra, pjatterEndeel om tvungent Drab, om Dyd og HadOg Gud veed hvad;Aflægger Meeneed, raisonnerer atter,Er feig og hoven, brænder op sit Slot,Og er saa ubestemt, hans Ord saa søgte,Han selv saa moden til det simpleste Skafot,At Muserne med Afsky fra ham flygte. Du store Gud! og for en slig gemeen,Peer Mikkelsensk Elendighed forlangerDu Interessen vakt hos os, o Sanger!Og troer, at Helveds store SjæleprangerVil neppe være seen,Før han med Magt et saadant Afskum fangerOg, kan jeg troe, ham lænker til en Steen!Ak, jeg maa lee! Hvad han imellem Jyder,Paa Lolland og paa Falster kanErholde for en Slik, en plump Forbryder,Saa keitet og saa feig som Din Don Juan,En opblæst, dagligdags og vammel Skryder —For slig en Jammerlighed troer Du, han,Den fine Kjender af det Extra-Slette,„Vil sine Sendinger i Oprør sætte?”3Et saadant simpelt SkarnHan løber af sig selv i Satans Garn.— Hvis det, at tale stort, men ubehændigAt vise sig saa lille, saa elendigSom Helten i Dit Sørgespil,Kan stemple ham, kan stemple Nogen til„En mærkelig, en sjælden stor Forbryder”,Til en, der vækker os til Sympathie,Fordi en Stemme fra vort Indre lyderOg hvisker ængstligt: ogsaa viHar Kjød af dette Kjød og Blod, der flyderI Aarens Strøm, og vee os! naar det bryderDen Dæmning, der beskjærmer vore Dyder!En Stemme, der os stærkt betyde skal,At han, der ilede mod Undergangen,Har værdigt Krav paa vore Taarers Tal,Fordi han var et Offer kun for Slangen,Der lurer daglig paa vort eget Fald; —Hvis en Don Juan, der ikke ved et enesteSelv nok saa lille Træk beviser osSit Slægtskab med os, Djævelen til Trods,Var det endogsaa ved lidt Mod aleneste;Hvis han, fra hvem vort reneste,Vort bedste Væsen vender sig med SkyOg raaber opbragt: Afskum, fly!Du er ei Kjød af mit! Med tusend StemmerMit Indre vægrer sig at kjendes vedDin Idræt! Vent ei min Medlidenhed!Vent Ynk af dem, til hvem Du synker ned,Af sympathetisk stemte Rasphuus-Lemmer; —Hvis en Don Juan som Din skal stemples medEt ofte misbrugt Navn: en stor Forbryder,Saa er, ved alle Lolliker og Jyder!Hans Jensen, der blev hængt, brouilleert med Gud,Med Kirken, Præsten, Provsten, Degnen,Med alle Ti-, med alle Tyve-Bud,Og prises som en Satans-Karl i Egnen,Jeg siger, saa er ogsaa han saa storSom nogen Galgenfugl paa Eders Jord.Men, bedste Svoger, vent blot ikke,At Helved for at hente ham, skal skikkeSin bedste Sending; vent det ikke,At Graven ved en TidendeSaa hverdags, aabne skal sit Svælg medlidendeOg lade Commandanter staae og nikke. Jeg er imod min Vane bleven heed;Jeg nægter ei, mig Blodet kogerI Aarernes Canaler lidt, Hr. Svoger!Om Grunden veed Du sagtens selv Besked;Og veed Du ei, hvad hjælper det vi kives! Som Smagens Præst, som Gratiernes VenJeg var og er og bliver det MassivesBestemteste Forfølger. Men der givesEn Art igjenAf det Massive, hvorved Blodet drivesTil Kinderne mig op og Sjælen rivesTil en Besærkergangers Raseri,Og det er den massive Poesie.Det er en Uskik, der er gjængs hos Eder,En Uskik, der engangSeent eller tidligt lederTil plat Fornedrelse den danste Sang:Hiint tydske Bessermachen, hiin Formenen,At der kan aldrig smøres tykt nok paa,Vil lade mangt Talent tilgrunde gaae,Og er for Mesterskabet Anstøsstenen.Thi skal vi ha’e en Djævel bragt paa Scenen,Saa skal han ogsaa være det tilgavns,En Karl, der trumfer Møens og ChristianshavnsOg hele Verdens Tugthuus-Candidater. Tilgiv mig, kjære Svoger, om maaskeeEt vist Veltalenhedens Krater,Hvoraf jeg pleier spye enhver Idee,Der længe har rumsteret i mit Indre,Tilgiv, om det, ved Ordets LavastrømMed Gnister i, der brænde, mens de tindre,Har rørt for haardt en Byld, der var lidt øm;Gud veed, jeg vilde rigtigt Indre mindre.Din PoesieEr vistnok mærkelig, som man har sagt mig;Thi meget der bemærkes kan deri.Men jeg, der (ganske mellem os!) har lagt migLidt efter Grundighed i en Forstand,Hvori den tages her i Æthrens Rige,Men saare sjeldent paa det faste Land,Jeg hader saare det Slags Mærkelige,I hvilket een af Sjælens Evner kanDespotisk over hver en anden stige.— En reen, en fuldendt Harmonie;En Ro, hvorhen jeg Blikket hefter;En Stræben af uendelige KræfterTil eet og samme Maal, til Symmetrie;Et gjennemgribende Fuldendtheds StempelPaa Alt, de største, som de mindste Dele(Paa Tanken og dens Udtryk for Exempel)En Grundaccord, der strømmer fra det HeleOg toner sagte henHarmonisk fra hver enkelt Deel igjen:Alt dette, hjerte Svoger, møderBeboeren af Edens KystI Eet og Alt og fylder ham med Lyst.Jeg er saa vant hertil, at selv en ringe Brøst,En disharmonisk Bagatel mig støder.— Jeg veed, hvad Du vil svare mig: „En ViisEi kræver af det Endeliges GrændserHvad han har fundet i et Paradis”.Jeg kræver det eiheller; men jeg ændserAlligevel saagodt som ikke Den,Der ei af Agtelse for sine Tanker,Tiltrods for Endeligheds SkrankerMod det uendelige Formaal stræber hen.Med Grund Critiken Dig betragterSom Sprogfordærver og som Formforagter.Det Sprog, Du digter i, er blødt,Er udtryksfuldt, og rigt paa fine Former.Frygt ei, at Tankens Udtryk bliver dødt,Fordi Du respecterer Sprogets Normer.— Ei er Din Evne ringe; mindreFor svag den Ild, der brænder i Dit Indre.Men, at Correcthed, Symmetrie,Ideens og dens Udtryks Harmonie,At Versets rette Fald og MelodieAf Dig betragtes som Pedanterie —Det er en Feil, der vil og maa Dig hindreI Vandringen paa Kunstens smalle Sti.