Til Digteren C. A. Lund(Foran i hans samlede Digte, afskrevne af en Veninde.)Med Hyldest, Ven! modtag fra VennehænderAf Danmarks Digterchor den eeneste,Du — ellers den saa strængt retfærdige —Saa stadig uretfærdigen miskiender.Skiøndt Lyren, han modtog af Sangens Gud,Stolt brammer med de fire Tryllestrænge,Som af de Lyrer, der paa Pindus hænge,Selv Guden til sin Yndling kaared ud.Den første Sulmos kiælne Skiald tilhørte,Paa den han tolked’ os, hvad Hero leed,Og — liig din Leonoras1 Trofasthed —Os giennem Sekler hendes Klager rørte.Den anden majestætisk kraftfuld bødDen stolte Romerbarm til høie Glæder,Naar under Tiburs Sangers Haand den lødTil Guders Priis, og Roms og Dydens Hæder.Den tredie ved landlig stille GravAf Tungsinds veemodsmilende CameneFik Brittebarden Gray2; i denne eeneHun Digterværd og Digternavn ham gav.Den fierde, Ven! du selv har ønsket dig3Den fordum Thomsens høie Lyra pryded’,Dog — veed jeg ei — i Skottens Haand den lydedEi nær saa sølvreen, hiine tre saa liig.O lyt! o hør, i TrylleharmonieAf fordums Sang den fierne Gienklang bæve!Her Strængene din elskte Haand at kræve,Kiænd Sanggudindens, Danas Kald deri.