Aristoteles’s Ode til Dyden, ved Hermias’s DødAf det GræskeDu, som kun ved møjsomme Kampe vindes,Dyd, du Livets skjønneste, største Bytte,For din hulde Yndest at vinde, Himlens Deilige Datter,Længselfuldt helleniske HeltesønnerKappes om at falde i Hæderskampen;Froe udstaae de grændseløs Møje selv og Brændende Smerte.O, slig eviglønnende Frugt du planterI vort Bryst meer kostbar end Guld, og mereVærd end Adelsherkomst, og mere sød end Qvægende Slummer.Kjæk mod Farer stormed Alcides, stormed’Ledas Tvillingsønner for Dig! ved mangenKjæmpedaad forkyndte de højt og vidt Din Roes og Din Vælde:Efter Dig fremstræbende, døde AiasOg Achilles Heltenes Død: Dit YndeTrylled ogsaa Hermias, og han lukte Rolig sit Øje.Dog, endskjønt han skuer ej mere SolensBlide Lys blant Dødrigets Skygger, evigHan ved store Handlinger lever, evig Sangens Gudinder,Muemosynes Døttre, med Lovsang skulleÆre ham, saatit de VelgjørenhedensFader, Zeus, og trofaste Venskabs Hæder Ville besynge.