Digterens LyksalighedHarlekin Poet declamererLyksalig den, hvem Phæbos Harpen rækker!Hvis Tinding han med Laurbærkrandsen dækker!Hans Lod er skjøn, hans Herlighed er stor —(sagte) i Ord.Han paa Begejstrings stærke ØrnevingerSig himmelhøjt fra usle Jord opsvinger,Mens Hoben efter ham forbauset seer —(sagte) og leer.Om end hans Bane her var trang og mørk,Han gjør et Paradiis dog af en Ørk:Han i et Hav af Idealer svømmer —(sagte) han drømmer.Stolt i sin Kraft han trodser Skjæbnens Harm;Ej Sorgens Pile saare kan hans Barm;Thi langt ophøjet over dem han flyver —(sagte) han lyver.En Skat han udi Phantasien ejer,Som ej den hele Verdens Guld opvejer;Han kjender intet Savn, og ingen Nød —(sagte) undtagen den for Brød.Hvo ligner ham i Herlighed, i Glands,Naar, smykket med den skjønne Digterkrands,Som Præst han stander ved Apollos Alter?(sagte) i Pjalter.Var han ej til, hvad maatte Verden savne!Hans Meed er jo at glæde og at gavne,Hans Standpunct hæderligt og højt forvist —(sagte) ja i en Qvist.Selv den, som staaer paa verdslig Højheds Tinde,Jo søge vil hans Gunst — hans Sang at vinde!Hvor findes den, som Skjaldens Storhed naaer? —(sagte) paa Bidstrupgaard.Hans Kvad beundringsfuld man lytter til.Hver Gang han med en ny fremtræde vil,Med graadigt Blik en Skare paa ham venter —(sagte) af Recensenter.For Damerne han synger ej omsonst;Han deler ofte lønlig Qvindegunst,Saa mangt et Smiil, hvorved hans Sjæl mon hoppe —(sagte) med Moppe.Saa vandrer han lyksalig, from og blid,Et godt, elskværdigt Barn, sin Levetid:„Den Englesjæl!” Man højt om ham vil raabe —(sagte) og hvidske: „ o den Taabe!”Ham alle Mand i hele Landet kjender,Man elsker ham, man bærer ham paa Hænder,Man tusind Blomster paa hans Bane strøer —(sagte) ja — naar han døer.