En Digter og hans Elskede(Morgen-Situation)Min Elskede sidder med tankefuldt BlikOg yndige Lader,Og nipper af Theens forfriskende Drik,Og kaster i Bogen stjaalent et Blik,Og sidder og blader.Og alt imellem hun vugger et Noer,Og synger: Du Søde! vox og bliv stor,Og smuk som din Fader!— Min Elskede ligner din blændende Dag,Brasiliens Sommer!Den svømmer paa Engen med stille Behag,Og dufter og døer i et Aandedrag,Naar Aftenen kommer.Men Solen vækker ved Morgenens DugDin rødmende Dag med et brændende Suk,Brasiliens Sommer!Jeg kom fra Reisen med soelbrændt HudOg Længselens Klage;Da mødte jeg dig, min livsalige Brud!Blufærdig du gik med Familien ud,Og Skotted’ tilbage.Lig Solens Straale min Tankes GlødFor dig, min rødmende Dag! udgjødSin Længsel og Klage.— Min Elskede ligner din pragtfulde Nat,Arabiens Hede!Naar Ørkenen strækker sig heed og mat,Da kommer den dybe, stjernede NatMed Skygger saa brede.Og Natten kjæler den hede Begjær;Dugtaarer dine Cisterner er’,Arabiens Hede!Fortæret, Elskte! af Længselens BrandJeg kom fra det Fjerne.Da traadte du hen til den eensomme MandSom Natten, der trøster Ørkenens SandMed Kjærligheds Stjerne.Din Aande Kjølighed til mig har;Dit Øie, der smægted’ i Taarer, varMin skjulte Cisterne.— Hjertelskte Hustru! min tugtige Viv!Min Adelaide!Hvi synker dit Hoved, et blomstrende Siv?Hvi sidder du taus, min drømmende Viv?Og skotter tilside?Hvi springer Undseelsens Roser udOg dækker som Sløret din Kind, min Brud!Og Nakken den hvide?Guds hellige Moder! saa taus? O tael!Hvad feiler dig, Kjære!Min halve Himmel fra dig jeg stjal:Thi har jeg Ret til din halve Qval,Og den vil jeg bære.Hvi peger du taus paa den sovende Glut?Hvad? troer du mit Kjød og mit Blod forskudt?O, frygt ei, du Kjære!Har du da glemt, at Frelseren fikEn Krybbe til Leie?At Ismael fandt den lædskende Drik,Mens Hagar fulgte med haabløst BlikSit dyreste Eie?O, sørg ei, at vor Fremtid er mørk!Til Kjaba fører os Eensomheds ØrkOg brændende Veie.Jeg vil ei sørge, jeg heller ei kan;Thi min er en Krone!Dit Favntag er mit blomstrende Land;Dit Skjød som Rigets ypperste MandJeg valgte til Throne!Naturen lyser i Kuld og KjønDet Barn, der dier dit Bryst i Løn,Min yndige Kone!— Imens jeg talte, begyndte smaatMin Elskte at smile.„Tys! — sagde hun — tael lidt sagtere blot!„Du vækker mig Drengen; han sover saa godt,„Og trænger til Hvile.„Men vil du vide, hvorfor jeg er vred,„Læs Digtet her, jeg standsede ved,„Om „Cypripors Pile.”„Vel skal det hjælpe mig stort, at vi„Vor Kjærlighed skjule.„Det Digt er af dig; du skildrer deri„Hvad du har kaldet: En Nats Poesie,„Og lyver en Smule.„Ak, hvad man bekjender en Digter bly,„Det veed imorgen den halve By —„I flygtige Fugle!”O stands — jeg sagde — døm med FornuftHvad Folk kalder Pletter.Som Digter giver jeg Følelsen LuftI Riim og Toner, i Rhythmernes DuftAf ømme Sonnetter.Er det ei Gratiens Slør, hvoriJeg hylled’ dit tugtige Livs PoesteOg Kjærligheds Nætter?Ak, vredes ei, at jeg skildrer SligtOg lader det trykke!Jeg synes dog, det er Digterens PligtAt skrive for Folket et trøstende DigtOm Menneskets Lykke.Den ømmeste Taare, den reneste Lyst,Den giver jeg Ord og smeltende RøstOg digterisk Smykke.— „O, de Poeter! ja dem vil vi troe!”Saa udbrød hun atter,Og lulled min vaagnende Glut i Ro,Og hvisked’: „Din Fader er øm og tro!„Men — sang hun med Latter —„Tag ikke til Mønster den hæslige Mand!„Bliv ærbar i Tale — lidt meer end han;„Og — bliv ei Forfatter!”