Adam og Eva i Paradis(Af „Det tabte Paradis”.)To Væsner, skjønnere end Alt omkring dem,Med ædel Holdning og en opreist Gang,I nogen Høihed iklædt medfødt Anstand,Bar Præget af den hele Skabnings Herrer.Og intet Under: deres GuddomsblikkeAfspeiled jo den store Skabers Billed,Klogt, Retsind og en streng, uplettet Reenhed,Hvis Alvor parred sig med barnligt Sind,Som den, der giver Manden Myndighed.Ei eens var Begge, som ei Kjønnet eens var,Han skabt til Eftertanke og Bedrift,Hun sødt tillokkende ved Mildheds Ynde,Han kun for Gud, og hun for Gud i ham.Hans høie Pande og hans stolte BlikForraadte Herskeren, og mandigt hangDe lyse Lokker, over Issen deelte,I tætte Kruser om hans brede Skuldre;Hun bar de gyldne Krøller uden Smykke,Frit som et Slør; til hendes smekkre LivDe bølged ned og snoede deres RingeSaa yppigt som en Viinstok sine Ranker,Et Tegn paa Underkastelse; men mildt varDet Herredømme, hun sig bøied underOg hengav for med bly, undselig Modstand,I sød og smægtende forelsket Attraa.Saadan de vandred nøgne; ei de undgikGuds eller Engles Blik, med Synd ukjendte;Saa gik de Haand i Haand, og aldrig sidenSaa skjønt et Par i Elskovs Favntag mødtes —Han stoltere end nogen Adams Søn,Den fagreste blandt sine Døttre Eva.Og under Skyggen af en Busk, der viftedPaa friske Grønsvær, ved en liflig KildeDe satte sig, og efter fuldendt SysselMed Havens Røgt, saameget, som var nokFor at forfriskes af en kølig Zephyr,For at forhøie Hviletimens Sødme,Og qvæge gavnlig Tørsts og Hungers Trang,De nøde deres Aftensmaaltids Frugter,Som Grenene dem rakte af sig selv,Paa Sædet blødt som Duun og blomstervirket.Milton.