Thomas MooreellerVenskabs Seier over Kierlighed.Vee! tretten Gange vee det Øieblik,Hvori jeg første Gang det Indfald fik,At rime!Vee! tretten Gange vee den Tyge Brahes Dag,Da noget (ganske vist en Dievel) lumskeligI Øret hvisked’ mig:"At qiøre Vers er ingen Sag!"Jeg siden ei har havt en rolig Time. Jeg, som har røbet nys paa langs og tversMin unge Muses Vildskab, snart i lange,Snart korte, snart i vide, snart i trange,Og overalt i lovlig slette Vers,Paa samme Farvand atter mig begiver.En Søemand tit i Havsnød sværger paa,I Hastighed ei meer ombord at gaae,Og næste Dag fra Landet atter driver.Lig ham jeg krydser, driver, legger bi;Min Fabel er det Skib jeg sidder i;Mit Vildskab er den Vind, som blæser stik imod,Og, om jeg paa mit Hoved stod,Kan jeg dog ei til Skuden sige:Gaae Skude! gaae mod Vinden ganske lige! Hvi vil jeg seile da? Spørg Skiebnen, kiere Ven!Man staaer mod alle Ting, kun ei mod den. I Gaar jeg ganske fast mig foresatte,At byde Skiebnen Trods, og svor, til evig TidAt aldrig vilde mindste Vers forfatte,Knap Epigram engang, trods al den FlidHver Nar sig giør, der gaaer forbi mit Kammer,For mig at narre til at giøre Epigrammer.I Dag, jeg veed ei selv hvordan min PenGaaer paa Papiret alt sin skiæv Gang igien.Der var en Mand i Engelland et Sted,Jeg husker ikke hvad han hed,Naturligviis han hed vel sagtens noget —Dog, da jeg holder det for baade Synd og Skam,At snakke om en Mand, og ikke nævne ham,Saa sætter jeg, at han hed Lovingham,For ei at snakke ganske hen i Taaget.Den samme gode Mand var frieFor BryderieMed ellevte December, og Patroner,Og Verter, som Herr Pips, der vil betales strax,Og slige skrækindjagende Personer,Som, for Exempel, de, hvis Vaaben er en Sax,Som skaber Mennesker, men dræber dem igienMed Regninger paa Skabelsen,Og de, som springe rundt omkring paa Luur,For reent, som oftest, at annihilereDen sidste Stump af Skræddrens Creatur;Han reent var fri for dem og mange Flere,Der med og uden Skiæg,Saa mange Siele dividere —Og levede som Blommen i et Æg. Jeg ønsker meget hiertelig,At det gik ligesaa med mig —Nu, Herre Gud! det gaae nu, som det kan!Igien til vores lykkelige Mand. Maaske man tænker, dette skulde væreDet hele Malerie paa hans Lyksalighed?Man tænker feil; thi Penge ereAldeles ikke nok til Sindets Rolighed,Og uden den — Farvel! Lyksalighed.For Guld man kiøber galoneerte Klæder,Og Hofmænds Buk, og knibske Pigers Skierts,Og Vittighed, og Dyd, og fine Sæder,Og Himlen selv i sultne Skaldes Vers;Men troe mig, aldrig, aldrig — rene Glæder. For ei ham selv, (som tidt, desværre! skeer)Men for hans Lykke her at krone,Gav Himlen ham en meget deilig Kone.Mærk vel, jeg mener her ved deilig meerEnd alle Træk af Venus Erycine,Det deilige, som ikke taber sig,Og eene giør en Mage lykkelig,Den ømme, gode Siel, som møder migI hvert et Blik af min Palmine.Nu som den eene veed, den anden slutte kan,En Pebersvend af Guld bær ikke Vand,Bar han endog St. Pavens Trippel-KroneImod en Mand af simpel Jord, som kanFra Soel gaaer op, til Soel gaaer ned,I uafbrudt lyksalig KierlighedOmfavnes af saa elskelig en Kone;Men ak! fra den Tid af, da vores første FaderBar sig i Paradis netop saa daarlig ad,Som hver iblandt hans Afkoms MyriaderFra Sem og til den Søn, jeg ønsker dig, Palmine!Sig havde baaret ad,Fra den Tid Roser groe blandt Torne, Fryd hos Pine,Og nu, da Nøisomhed er reent fra Jorden veget,Forjaget af de nye Nødvendigheders HærTil ret at være lykkelig, desværr’!Udfordres meget, overmaade meget.Vær æret, viis, og riig! Tryk til dit BrystDen yndigste blandt alle Jordens Koner,Se hende lide, du er uden Trøst,Viis, æret, elsket, Mand paa Millioner!Døm aldrig nogensinde den og denAt være ganske lykkelig, min Ven!Den rige Claus har selv imellem Hovedbrud;Ei skue vi det Kryb i vore Haver,Som volder, Planter, Blomster, Træer gaar ud,Og ingen seer den skiulte Orm, som gnaverDens Siel, hvis Klædebon med Diamanters LynI Dandsens lette Sving forblinder Pøblens Syn.Hvor mange tunge Suk i skiulte Vraaer lød!O! mange Taarer blot i Maanens Paasyn flødFra deres Øine, som med kunstig muntert SmilI Selskab skiule maae, blandt tankeløse Daarer,Den giftige, den dødelige Piil,Som Hiertet uophørlig saarer,Og saarer tidt saa dybt, at kunstig MunterhedI dyb Fortvivlelse for evig sænkes ned;Vor Lod det engang blev paa denne Jord at græde,At blande Smil med Suk, og vexle Sorg med Glæde — Sandt nok, hvad før jeg troede, nu jeg veed:Lyksalig Elskov blev fra Himlen sendt herned,Som Støvets allerstørste Herlighed;Men Himlen gav det naadig een endnu,Som kappes om med hiin, hvem Prisen skal tilhøre,Som for min Mand ret lykkelig at giøre,Jeg her maa lægge til endnu:Han havde det, omsonst saa Mange søgeFra Callundborg til Kiøge,Og altsaa, haaber jeg til Siellands Ære,Hvor skal det være,Det, som man næsten aldrig har paa Thronen,Som Manden ikke altid faaer med Konen,Den Skat, som alle Tab erstatter os igien,Kort: en fornuftig, dydig, trofast Ven. Hans Navn er glimrende blandt mange store,Og til vor Tid endnu bevart;Herr Bayle siger tydeligt og klart,At denne Ven hed Thomas Moore. Herr Lovingham var Fader til to Piger,Den yngste var saa smuk, at det, som Naso siger,Var en formastelig ForvovenhedAt prøve paa, fuldkommen at afridseBlot hendes allermindste Fingerspidse,End sige hele hendes Deilighed.Den ældste, Fanny, derimod —Jeg siger ikke meer, jeg nødig vil umageMig med at male sligt,Som udført nok saa mesterligtDog ingen Moders Siel i Verden kan behage —Nok sagt, at Fanny ei var nær saa smuk, som god,Og contrasterede med Spøgelser isærDeri, at hine meest i Mørke skyes,Som farlige at komme nær,Hun derimod var skrækkeligst ved Lys —For Resten manglede hun ikke Vid,Og man paa hendes Dyd ei noget kunde sige:Kun, at hun ei fra Arrilds TidI Grimhed havde havt sin Lige,Og fik den heller ei, før Tydsklands Poetinde1Til sommes Lyst og andres Skræk blev til,Der, hvis man ellers kan og vilTil somme Kobberstykker fæste Troe,I Grimhed kunde gaae for To. Forældrene var’ ei ved denne Forskiel blinde;Vel knurrede de ei mod Himlen for en TornBlandt tusind Roser; men skiøndt deres DydForbød dem Knurr, tillod den dem at græde;Det Huus, som et Par Aar tilforn,Før Kopper kom derind, et Tempel var af Fryd,Blev nu Melancholiens Sæde. Herr Moore kom saa tidt, som Ven, i Huset,At han omsider gik som Elsker ud.Den yngste Datter giorde Hov’det krusetPaa Manden og den kiære Elskovs Gud,Saa vældigen beskiød ham Skud i Skud,Til han omsider blev som helt beruset,At ønske: Gid den Pige var min Brud! Men Timerne — den første KierlighedGiør Maaneder til Timer, som man veed —I Elskovs Sukke sødt for Moore sig bortliste,Han i sin Tummel dog sin Ven bestandig seer,Og seer ham med Forundring meer og meerSin fordums Munterhed at miste. "Min Ven! — udbryder han engangSpadserende med Lovingham allene,Mens Vestenvindens Dands i Bøgens GreneTil Bækkenes Musik og Nattergalens Sang,I Aftenens høitidelige SceneDem begge To til Følelser indbød;Men, som sædvanlig, hver til sine —"Min Ven! hvor smiler Aftnen yndig rød!"Men denne mørke, kummerfulde Mine"Forraader, at den smiler ei for dig —"Og taus du nærer denne skiulte Smerte;"Udøs for mig, min Ven, dit hele Hierte!"Hvo veed, maaske jeg var saa lykkelig,"Om ei at hæve, dog at lindre"Din Sorg; o Ven! den halv tilhører mig,"O lad mig dele den, o! nægt mig ei den Lyst!"Udeelt forstørres Sorgen i vor Bryst;"Men deelt i Vennefavn den altid bliver mindre.” — Den Form, i hvilken alle Andre svare,Naar de blier spurgt om Ting, de ei vil svare paa,Blev brugt af Lovingham; for Tid at spare,Jeg altsaa videre vil gaa. En Maaned eller to gik hen som saa.Kied af tilsidst sin Ven at plageVor Moore taug; men blev, som før, hans Ven;En gammel Mode, som er nu af Brug igienI vore Dage. "Tag, Himmel, tag igien den Rigdom, du mig gav!"Giv mig for dette Slot en ussel Hytte,"Og Plads ved samme til en Grav!"Jeg ønsker intet meer; mig intet meer kan nytte."Den Engel, du mig gav, til Livets Lyst,"De to, jeg faderlig saa tidt har kyst,"Den Ven, jeg trykker tit fortrolig til mit Bryst,"Vist ville glade med mig alle flytte;"Tag, gode Himmel, tag alt andet, hvad du vil;"Men giv min Datter, giv min elskte Mage,"Giv mig den Roe, den tabte Roe tilbage,"Som døde med min Fannys skiønne Smil!”Saa lød blandt Skovens melankolske BøgePaa Steder, som man pleied’ ei at søge,Den ømme Faders Sukke, ofte nødHan der en Lindring i, at bittre Taarer flød;Tit blandtes der hans Suk med Philomeles KlagerTit gik han der, og sine Hænder vred. Engang det Hændelsen behager,At sende Moore hen til samme Sted.Skiult hører han hvert Ord fra Lunden næst derved;Tungt falder hvert paa hans venskabelige Hierte;Useet erfarer han nu Grunden til hans Smerte,Og ubemærkt sig atter lister bort. Men da den ædle Tid lister ogsaa med,Saa vil jeg nu for Alvor være kort. Den næste Dag man Thomas Moore saaeMed splinternye Silkestrømper paa,Med Chapeaubas, med Kaarde og deslige,I Frierstilling for Herr Lovingham at staae:"Min Ven! jeg kommer — og jeg har den Ære,"At komme, saasom — eftersom — og” — "Kiere!Hvortil de Complimenter? Hvi saa peen?Dog, ha! jeg gietter alt, hvad du vil sige —Om her i Stuen var nok een,Min Datter, skadede vel ei saa lige —Maaske da Tungen bedre kom i Gang,Og din Prolog blev noget mindre lang?Jeg veed det alt; tænk ei, at dine BlikkeBlev ubemærkte! tænk og heller ikke,At dine Suk for hende ind i eet,Og atter ud af andet Øre foere!” "Min Ven, udbrød den ædle Thomas Moore,"Det glæder mig, at du har seet,"Hvad falsk Undseelse forbød mig før at sige;"Jeg derved altsaa spare kan"En Hoben Sving og gaae lidt mere lige;"Din ældste Datter har, jeg veed ei selv hvordan,"Saaledes meer og meer mig rykket hen til sig,"At jeg i Dag maa sige dig:"Jeg kun ved Fannys Ja kan blive lykkelig.” — Man let kan tænke sig ved denne LeilighedHerr Lovinghams Forundring, Studsen, Glæde;Men ei saa let den Guddoms Fryd, hvormedVor Moore saae sit Værk. Saafra sit HimmelsædeNedsmilte fordum Kiempernes BetvingerTil Baucis og Philemons Fryd.Kun den hvis Siel sig op til Himlen svingerMed stadig Flugt, og stolt og seierrigSeer Mængdens2 Spot og Fordom under sig,Kan tænke Datteren af dig.Guddommelige Dyd!Den himmelreene Lyst, at skue Brødres GlædeKiøbt med sin egen Qval. Kun Dydens Ven,Hvis ædle Bryst var aldrig Lastens Sæde,Kan tænke den. Den sande Dyd til intet fremmet trænger,Den er, som Elskov, selv sin egen LønTil den Termin, da Had og Spot ei længer,Skal følge dens miskiendte Søn.Lad Dyds og Elskovs Følelser regiereSelv ubelønnede, bestandig i dit Bryst!At elske, troe mig, altid sødt vil være!At giøre vel, vil stedse blive Lyst. Men, ak! kun een og anden Tillid fæsterTil denne Sætning. Tag Belønning bort,Saa mister snarlig Dyden sine Giester,Dens Tempels Tilløb bliver ikke stort —Den Mening har desværre mange fleer.For altsaa Mængden at faae tilfredsstilletVed min Historie, jeg burde vistnok herSee til at faa en lille Fee i Spillet,Hvis en slog ikke til, den hele Hær;Og saa ved sammes Hielp, i sidste Scene,Naar Helten med sin Brud fra Brudeskamlen gikFaae Englands Karschinn i et ØieblikForvandlet om til Albions Helene.Men det maae være nok for denne Gang;Der gaaer for megen Tid til de Spektakler.Tilfreds med blot at have viist, i SangJeg ogsaa kunde hitte paa Mirakler,Jeg ender med at sige kortelig:Frue Moore blev sig selv bestandig lig;Men hendes milde Dyd, forenet med Forstand,Den ømme Følelse, den takkefulde Varme,Hvormed hun følte sig i sin Tilbedtes Arme,Den Omsorg for ham idelig at fryde,De hede Taarer, som i Strømme flyde,Naar han er ikke glad, den Fryd, som hvilerPaa hendes hele Siel, saasnart han smiler,Tid, Vane, disse sande Feer eeneVor Fanny giorde snart til en Helene,Og Moore til den lykkeligste Mand.