Til Blomsterrigets lette Krone,
        Til blide Slægters Dronning kaldt,
En Rose paa en Tornetrone
        I Knoppen dølger sin Gestalt.
Ydmyge Blomster rundt udfolde
        Sig om dens milde Majestæt;
Favoner blye tilbageholde
        Det elskovsvarme Aandedræt.
Den klare Dug fra stille Maane
        Til den af Engle bæres ned,
Og nænsomt Dagens Straaler skaane
        Den Blussendes Undseelighed.
O svar mig, Solens elskte Datter!
        Forraad din Sanger, hvilken Aand
Dit skjønne Purpurvæv indfatter
        Med lette, smerteløse Baand?
Huldsalige! svar, om du lærte,
        Til Eet at skille dig fra Alt?
Hvad eller om kun Verdens Hjerte,
        Bevidstløst, slaaer i din Gestalt?
En hellig Gysen mig omlufter
        Og synes at advære mig,
Men Rosens Engleaande dufter,
        Og i et Smiil den aabner sig.
Da maa jeg over den mig bøie,
        Da maa jeg bøie mig saa nær,
En Taare rinder fra mit Øie
        Og i dens Barm min Længsel bæ’r.
Men brat min bittre Graad udsletter
        Den Blides rene Purpurglands,
Af de opløste Blade fletter
        Favonen sig en Sørgekrands.
Dog af den nøgne Stilk udspringer
        En Straale i den stille Luft
Og til en Barngestalt omringer
        Sig med den holdte Rosenduft.
„Hvi gyder du, o Dødelige!”
        Saa nynner den med fremmed Røst,
„Din Taare ned i Fredens Rige
        Og saarer et uskyldigt Bryst?
Med barnlig, dog med sindig Glæde
        Jeg Bladetemplet bygged op
Og løfted dybt fra Mørkets Sæde
        Til Lysets Fryd den fulde Knop.
Som Templets salige Præstinde,
        Til Himlen saae jeg Dag og Nat
Og aanded ud i alle Vinde
        Min Viraks gudindvi’de Skat.
Hvi, grumme Dødelige! rører
        Mig da din Graad med fremmed Magt?
Lev vel! I Ørknens Skjød ifører
        Jeg mig en anden Blomsterdragt.”
Tøv og tilgiv den tunge Taare!
        Tilgiv, du fromme Blomstersjæl!
Thi ak! Jeg elsked dig saa saare,
        Min Taare flød af Ømheds Væld.
Blandt Mennesker det Skjønne sviger,
        Paa Elskov følger Nag og Had,
Thi søger jeg i Blomsters Riger
        Et elsket Liv med Stilk og Blad.
Da Duftgestaltens Kinder lued,
        Og, længer ei et lille Nor,
Den favre Rosenmø jeg skued
        Og hørte disse søde Ord:
„Og vil det da dig saa behage
        At elskes og at elske mig,
En Blomstergestalt du maa paatage,
        I Fryd og Uskyld Barnet lig.
Da skal vi slynges i hinanden
        Og, kyste ved besjælte Løv,
Forene i en salig Blanden
        Vort Foraars Duft og Blomsterstøv.”
Brat ved en Vestenvind hun hæves
        Og fjernt — Tøv paa din Blomsterrod!
Tøv, ømme Rosenmø! — Forgjæves!
        Gid paa min Grav som Blomst jeg stod!