Titelen dækker ikke helt Samlingens Indhold; men
den skulde være et Vink om, at disse Oversættelser eller
Gendigtninger efter noget af det bedste af det sidste
Aarhundredes nordevropæiske Lyrik har Tilknytning til
Tider, der ligger hinsides Nytidens Naturalisme og
Materialisme. Disse Digte har Toner, der ogsaa klinger
i den ældre danske Poesi, som er os alle kær og fortrolig.
De giver Udtryk for nogle af de fællesmenneskelige
Følelser, som vedbliver at være; de har ofte Folkevisens
enkle Form, og de vil ventelig, hvis jeg ellers har
været heldig med Overførelsen til vort Sprog, kunne
blive til Glæde for de mange — om de naar ud til dem.
H. H.