Thanatos(Til et græsk Marmorhoved i Glyptoteket.)Thanatos —jeg har mødt dig engangi en Olieskov.Maanelyset kastedesbort fra alle Bladeog sitred og sanksom Orme af Ildi det knæhøje Græs.Og du stod foran migi nøgne Lemmers sølvhvide Pragt,og Brystets fine Kurverskælved som flygtende Blinkaf det blege Lys.Du stirred paa migmed dit Smil af Smerte,og af dit pupilløse Øjestrømmed der Dugg.I Haanden holdt duGranatæblets røde Frugt,der kasted Lysetsom en Regn af Rubinerned for din Fod.Du stirred paa migmed dit Smil af Smerteog strakte Haanden mod mig.Og imod mig sloget Vift,en Duftaf de evige Skove:Da følte jeg Sult efter Søvn.Men Livet skregi mit Hjerte om Naade —jeg bøjed mit Hovedbort fra din Haand.Da smiled dumed dit Smil af Smerte;du løfted din Læbei haanende Højhed,og bort du skredi nøgne Lemmers sølvhvide Pragtog knækked af Skovende skyggeløse Grene,der kasted Lysetsom en Regn af Opalerlangt for din Fod.Thanatos, du Skønne —din Pande kender ej Rynke,din Mund ikke Frygt.Dit Øje er indlagtmed de Vises Sten.Luften støtter din Fod,og du gaar til de yderste Grænser.Og Alt, hvad Menneskesnilleog Mandemodhar gransket og stridt sig til,— du kender det alt fra Evighed af.Og Alt, hvortil vi skal stigei Fremgangsjubel og Forskertriumf,— du bærer det bagdin elfenbenshvide Pande.I Øjets Mørkeer Løsningen lagtpaa Alt, hvad Menneskemund kan spørge;men Ingen kan se i dit Mørke.Du ler, naar ved Natvi tæller de talløse Stjerner.Du ler, naar ved Natvi avler de dødsdømte Liv.Du ler, naar ved Dagvi beder i fugtige Krypter.Du ler, naar vort Hjerte klirrersom den sprungne Fjer i et Ur.Du ler for den Rædsel,der raaber paa dig.Du ler over allevore stumpe Sanser;thi vi mærker jo ej,at dit Hoved dufteraf Paradisblomster,at Evighedsdrømmepustes fra din Mund.Vi ser kun dit Smil af Smerteog ikke den Skønhedsmæthed,der runder din Kind,og ikke den Kundskabsforagt,der kruser din Læbei haanende Højhed.Men naar jeg enganger træt af min Ungdoms Trodsog led ved min Manddoms Lykkeog klog over Menneskeklagerog ked af vor kolde Gengangerverden,— da gæster jeg digi din Olieskov.Da stræk imod migGranatæblets glødende Frugt,saa der mod mig slaaren sløvende Lugt,et Pust af de evige Skove,— da giv mig din Fred til at sove.Da fatter jeg Tomhedens Skønhedog Intetheds bundløse Rigdom,— dit Smil af Smertehar smittet min Mund,og jeg ler til digmed Evighedens haanende Latter. 25. Avg. 1893.