NARREN
Se, se, i Drømmerstilling! — Haven, Havet
er Eders nu, I staar og ejer Jorden.
Er ikke for en Skjald et Vindu alt?
SKJALDEN
Og hvad er alt for dig?
NARREN
En munter Spøg,
en Rus, en broget Dragt, min Konges Bifald.
SKJALDEN
Det Bifald vindes ved din bedske Tunge.
NARREN
Saa er vi ens omtrent — jeg med min bedske,
I med jer søde Tunge. Hvilke Fyrster
i Riger uden Jord og Løv og Sten,
men blaanende af Luft! — Jeg har min Skammel,
I har jer Vindueskarm — jer Skjaldetronstol.
SKJALDEN
Saa kom og sæt dig hos mig — kom og se
i Solnedgang de gule Brinker, Dybet,
hvor Flaaden sank — et røgfuldt Baal af Fjender.
NARREN
Det er jert Haandværk — Manddom, Skum og Krudtrøg.
Det er det stolte Maal for Eders Kunst.
Selv stod I aldrig paa et Dæk — men stormfuldt
ved I at synge om de vaade Skuder.
Og I har aldrig misundt hine Mænd?
SKJALDEN
Maaske. Til Tider.
NARREN
Ja, jeg ved, jeg ved det!
SKJALDEN
Hvad ved du, Nar?
NARREN
At Puklen trykker jer.
SKJALDEN
Du mener, Nar, at jeg — skønt ret i Ryggen —
er dog som du: en vanfør — lam og giftig,
som du?
NARREN
Ja netop, Skjald — som jeg, som jeg.
Jeg er en Skjald, hvis Vers er Hokuspokus,
hvis Graad er Latterskrald, hvis Mandsbedrifter
er Skoser, Nid og Tomhed. I — min Broder —
I er en Nar, som taler smukt — det kan I,
og græde kan I, naar I vil — og græde,
misunde, rase maa du, Skjald, fordi
du kun er Ord.
SKJALDEN
Den Mand, hvis Liv er Handling,
staar mig dog nær — og hvad vi elsker, er vi.
NARREN
Saa er I ogsaa Rigens Admiral,
kold, klar og lynsnar, Øjeblikkets Mester,
der strækker Haanden ud, og Fjenden flygter.
Nej, ene Drømmens Skib ved I at styre,
jer Kamp er Ensomhed, og hvad I elsker,
er det, I ikke er og ikke ejer.
SKJALDEN
Saa megen Visdom hos en Nar.
NARREN
I spotter!
Og dog, bag al jer Pragt og Glød og Storhed
glor et afmægtigt Fjæs.
SKJALDEN
Din Tunge . . .
NARREN
Tilgiv!
Det er vor fælles Ynk, jeg ser — jeg hører
mit eget Hjertes Hulken. Elskov, Elskov —
hvad er dens Rus for os — hvem dømte mig til
at kunne elske vel, men aldrig elskes,
og Eder til at kunne ikke favne
det Levende, kun Billedet, kun Sjælen,
saa Verden dømmer, vi er ikke Mænd.
SKJALDEN
Du kommer til mig fuld af Broderskab.
Men jeg, som ikke sætter Pris paa Brødre
af nogen Art og allermindst af din,
jeg beder dig, gaa bort og lad mig ene.
NARREN
Bestandig, evig dette Skjaldehovmod!
SKJALDEN
Jeg ved nok, Nar, det er din stakkels Drøm,
at du, fordi du ikke er som andre,
har Del i mig — der, sandt nok, bedst forstaar dig,
forstaar, at du er Mennesket som Abe,
ulykkeligt og smudsigt.
NARREN
Netop. Rigtigt.
Men I er ren. Den Forskel er der — ren.
Ulykkelig og ren. Den unge Dronning . . .
SKJALDEN
Den unge Dronning?
NARREN
Som vi begge elsker,
hvad Gud og Hvermand ved — men kun paa Afstand,
hvad ogsaa alle ved — den unge Dronning,
som finder Skjalden smuk, hvad klart nok ses,
som lytter salig til hans Vers og Rytmer
og smiler til ham som en dugvaad Blomst —
hun er Beviset for, at I som jeg
er Skyggens Barn — en Drømmer, Nar og Halvmand.
Hun er Beviset for, at I er Skjald.
SKJALDEN
Du synger smukt en Vise, som jeg kender.
Din Øglestemme bærer Bud fra hine,
hvem mine Ord forvirred og forskrækked —
som fatter ikke, tø r det, vil det ikke
i deres harske, klæge Fattigdom,
at der er Sjæle, som kan bygge Rede
bag Skyerne og dog har Rod i Jorden,
at der er Mænd, hvis Lykke ej betales,
beskæres, klippes halv — som, skønt de stundom
for Skinnet, Billedet kan glemme Tingen,
dog elsker, favner Tingens Kød og Blod
med mere Lyst, med mere jordisk Vælde
end hine helt igennem Mænd og Fæ.
NARREN
I taler om Jer selv?
SKJALDEN
Men ej til dig,
skønt du er Skyld i, at jeg taler.
NARREN
Vel,
jeg bader uindbudt i Eders Strømme.
Jeg glæder mig med jer, jeg undres, grunder . . .
Ak, sig mig, sig mig usle Nar af Danmark:
hvor længe har I ejet Hende?
SKJALDEN
Længe!
NARREN
Dèr fanged jeg dig, Dosmer!
SKJALDEN
Fanged?
NARREN
Fanged!
Du Lykkens Pralhals! Dumme, arme Skjald!
Nu er du Narrens Nar — nu er du dødsens!
Jeg gaar til Kongen, straks . . .
SKJALDEN
Ja, gaa kun! Skynd dig!
Men denne Vej! — Kom her — i Graven med dig!
Jeg bød dig før at gaa — nu skal du bort.
Gaa, Edderbyld — gaa Dverg, forrykte Djævel,
hils Helvede . . .
NARREN
Pardon!
SKJALDEN
Forsent forstaar nu
din Fod, din Arm, din runkne Ryg i Klemme,
at jeg har Hænder.
NARREN
Naade! Jeg skal tie!
SKJALDEN
Ja, for bestandig!
NARREN
Dax! Min Dax!
SKJALDEN
Din Gravhund
den kan du tænke paa, imens jeg taler.
Saa længe, som jeg taler, er der Liv . . .
NARREN
Jeg er din Træl, din Abe — vær barmhjertig!
SKJALDEN
Men mit Farvel er Døden. — Med sin Ondskabs
Blyvægt paa Ryggen skal mm Broder synke
igennem Luftens Hav, igennem Gravens
slimvaade Dyb til Bundens Aal og Suder.
Og ingen hører Plasket, ingen Skriget,
i denne Fløj har Døden taget Bolig,
og ingen lever her undtagen Skjalden.
O, dunkle Drot, her staar din Yndling nu
og kryster i dit Navn — til Livets Ære —
en lille svag, halvt daanet Mand . . . Velan.
Hvad nu skal ske, lad det ske fort! — Jeg lover,
din Hund skal følge dig til Underverdnen,
dér skal den slikke dine Saar og vralte
i dine Hæle gennem Evigheden,
imens du bærer paa den Visdoms Byrde,
at Kryb er Kryb — den altfor sene Lære,
at mellem os er Svælg, at Drømmens Vindu
for Narren er et Dødens Gab — Farvel!