Til hans Ven og Svoger W. Rotheved hans Udenlandsreise Aaret 1825.Ei Guld har min Haand og ei Sølv jeg formaaerAt medgive Vennen i Minde,Men hvad jeg kan give af Hjertet du faaer,Skjøndt kraftigt det lever derinde:Hvad Hjerterne føle i Hjertet kun boer,Og ei mægter Tungen at føre det Ord .Saalænge som Livet end smiler Dig huldt,Og Lykken Dig funkler imøde,Saalænge Dit Hjerte af Glæden er fuldtOg nagende Sorger er dødeSaalænge at leve o Himmel, ham giv!Saalænge lad Thora omkrandse hans Liv!Den fraadende Bølge om glidende StavnVil føre Dig frem og tilbage.Og styrer Du kjæk end fra Kjærligheds-HavnDu mindes den dog alle Dage —Ja hvor Du end flytter Din Fod og Din Arm,For Danmark og Thora dog blusser Din Barm.En Rose der dufter i Liv og i Død,Fuldvel og den Rose Du kjender,Dens Skjær er som Kærligheds Farve saa rødSom Luen i Hjerterne brænder,Og evigt den dufter i Hjertet saa huld,En Evighedsrose blandt Blomster af Muld.En Stjerne der funkler i Liv og i Død,Fuldvel og den Stjerne Du kjender.Den flammende qvæger som Hjerternes Glød,Naar Øiet mod Himlen Du vender,Den Stjerne os leder paa Land og paa Hav,Den Stjerne og funkler i Liv og af Grav.Den Rose Dig dufte ihvor Du end gaaer,I Dal og paa Fjeld og paa Bølge.Saalænge den Stjerne paa Himmelen staaer,Dens ledende Funklen Du følge.Din Kjærligheds-Stjerne Dig føre til HavnTil Kjærligheds-Gammen i Kjærligheds-Favn.